Уильям Гибсон «Сожжение Хром». Сожжение хром
Сожжение Хром читать онлайн, Гибсон Уильям Форд
Той ночью, когда мы сожгли Хром, стояла жара. Снаружи, на улицах и площадях, было светло как днем, вьющиеся вокруг неоновых ламп мотыльки бились насмерть об их горячие стекла. А на чердаке у Бобби царил полумрак, светился лишь экран монитора да зеленые и красные индикаторы на панели матричного симулятора. Каждый чип в симуляторе Бобби я чувствую сердцем: с виду это самый обыкновенный «Оно-Сендай VII», а попросту «Киберспейс-семерка», но я столько раз его переделывал, что вам пришлось бы порядочно попотеть, чтобы найти хоть каплю фабричной работы во всей этой груде кремния.
Мы сидели перед панелью симулятора и ждали, наблюдая, как в нижнем левом углу экрана таймер отсчитывает секунды.
– Давай, – выдохнул я, когда подошло время. Но Бобби был уже наготове, он весь подался вперед, чтобы резким движением ладони ввести русскую программу в паз. Он проделал это легко и изящно, с уверенностью мальчишки, загоняющего в игровой автомат монеты, который знает – победа будет за ним и бесплатная игра обеспечена.
В глазах закипела серебряная струя фосфенов и, словно трехмерная шахматная доска, в голове у меня стала разворачиваться матрица бесконечная и абсолютно прозрачная. Когда мы вошли в сеть, русская программа как будто слегка подпрыгнула. Если бы кто-то другой мог сейчас подключиться к этой части матрицы, он увидел бы, как из маленькой желтой пирамиды, представляющей наш компьютер, выкатился пенистый вал, сотканный из дрожащей тени. Программа была оружием-хамелеоном, она подстраивалась под локальные изменения цвета и тем самым прокладывала себе дорогу в любой встречающейся на ее пути среде.
– Поздравляю, – услышал я голос Бобби. – Только что мы стали служебным запросом по линии Ядерной Комиссии Восточного Побережья…
Если образно – мы, как пожарная машина с ревущей вовсю сиреной, неслись по волоконно-оптическим линиям-магистралям, пронизывающим кибернетическое пространство; а по сути – для нас, вошедших в компьютерную матрицу, открывался прямой путь к базе данных Хром. Я еще не мог разглядеть самой этой базы, но уже чувствовал, как замерли в ожидании стены, которые ее окружали. Стены из тени. Стены из льда.
Хром: кукольное лицо ребенка, гладкое, словно отлитое из стали, и глаза, которым место разве что на дне глубоководной Атлантической впадины, – серые холодные глаза, посаженные будто под страшным давлением.
Поговаривали, что всякому, кто перебегал ей дорогу, она в лучших средневековых традициях готовила смертельный отвар – отведавший его умирал не сразу, а лишь годы и годы спустя. Вообще, о Хром много чего болтали, и во всех этих рассказах приятного было мало.
Поэтому я погнал ее из сознания вон и представил перед собой Рикки.
Рикки, склонившуюся в луче дымного солнечного света, искаженного сеткой из стали и стекла, в выгоревшей защитной куртке военного образца, в розовых прозрачных сандалиях. Представил, как она изгибает обнаженную спину, когда роется в своей спортивной сумке из нейлона. Вот она поднимает глаза, и белокурый локон, падая, щекочет ей нос. Улыбаясь, она застегивает на пуговицы старую рубашку Бобби – землистый выцветший хлопок, едва прикрывающий ее грудь.
Она улыбается.
– Сукин сын, – пробормотал Бобби. – Мы только что сообщили Хром, что мы – ревизоры Службы Налоговой Инспекции, и выдали ей три повестки из Верховного Суда… Пускай подотрется, Джек…
«Прощай, Рикки. Быть может, больше мы никогда не увидимся».
И темнота, одна темнота в ледяной крепости Хром.
***
Он был ковбоем, мой Бобби, ковбоем, оседлавшим компьютер. Он не мыслил свою жизнь без игры, той опасной игры со льдом, которым Электронная Защита Против Вторжения укрывает источники информации. Матрица по сути абстрактное представление взаимоотношений различных информационных систем.
Для законного программиста, когда он подключается к сектору своего хозяина, информация корпорации представляется в виде сверкающих геометрических построений, которые его окружают.
Башни ее и поля, разбросанные в бесцветном псевдопространстве симуляционной матрицы – всего лишь электронная видимость, облегчающая процесс управления и обмен огромными объемами данных. Законным программистам дела нет до тех стен из льда, позади которых они работают, стен тьмы, которые скрывают их операции от других – артистов индустриального шпионажа и деловых ребят вроде Бобби Квинна.
Бобби был ковбоем. Он был хакером, вором-взломщиком, потрошившим разветвленную электронную нервную систему человечества. Он присваивал информацию и кредиты в переполненной матрице, монохромном псевдопространстве, где, как редкие звезды во тьме, светились плотные сгустки данных, мерцали галактики корпораций и отсвечивали холодным блеском спирали военных систем.
Бобби был одним из тех потерявшихся во времени лиц, которых всегда застанешь за выпивкой в «Джентльмене-Неудачнике», популярном в городе баре, пристанище для электронных ковбоев, дельцов и прочих ребят, хоть каким-то боком связанных с кибернетикой.
Мы были партнерами.
Бобби Квинн и Автомат-Джек. Бобби – вечно в темных очках, худощавый, бледный красавчик, и Джек – зловещего вида парень, да еще в придачу и с нейроэлектрической рукой. Бобби – обеспечивает программу, Джек – «железо».
Бобби шлепает по консоли пульта, Джек устраивает все эти маленькие штучки, без которых не обскачешь других. Так или почти так услышали бы вы все это от зрителей в «Джентльмене-Неудачнике», если бы вам случилось туда заглянуть в ту пору, когда Бобби и не думал о Хром. Они бы не преминули добавить, что Бобби уже не тот, темпы падают и найдется кое-кто из ребят, за которыми ему не угнаться. Ему было уже двадцать восемь – для электронного ковбоя это почти что старость.
В своем деле мы были мастерами. Но почему-то по-настоящему большая удача – та, которая приходит лишь раз, – обходила нас стороной. Я знал, куда сунуться, чтобы достать нужное оборудование, и Бобби всегда был в ударе. Он мог сидеть, откинувшись, перед пультом – белая бархатная полоска пересекает лоб – и, пробивая себе дорогу сквозь самый крутейший лед, какой только бывает в бизнесе, выстреливать клавишами быстрее, чем мог уследить глаз. Но чтобы такое случилось, должно было произойти нечто, что только одно и могло заставить его выложиться на полную. А такое бывало не часто.
По совести говоря, мы с Бобби – ребята неприхотливые. Уплаченная вовремя рента, чистая рубашка на теле – большего мы от жизни не требовали. А что до высоких материй, то нам до них дела не было.
Лично для Бобби единственной в жизни картой, к которой он относился всерьез, – была очередная любовь. Впрочем, на эту тему мы с ним не разговаривали никогда. И тем летом, когда наши дела, похоже, пошли на спад, он все чаще и чаще стал засиживаться в «Джентльмене-Неудачнике». Он мог часами сидеть за столиком неподалеку от раскрытых дверей и следить за проходящими толпами. И так из вечера в вечер, когда вокруг неоновых ламп кружатся безумные мотыльки, а воздух пропитан запахами духов и жратвы из уличных забегаловок. Его скрытые за очками глаза вглядывались в лица прохожих, и, когда появилась Рикки, он уже нисколько не сомневался, что она и была той единственной верной картой, которую он так ждал.
***
В тот раз я решил смотаться в Нью-Йорк, чтобы проверить рынок, и заодно присмотреть чего-нибудь «горяченького» из программного обеспечения.
В лавке Финна, в окне, над пейзажем из дохлых мух, укутанных в шубки из пыли, светилась попорченная реклама «Метро Голографикс». Внутри было по пояс всякого хлама. Кучи его волнами взбирались на стены, и сами стены были едва видны за сваленной в беспорядке рухлядью и низко провисшими полками, заставленными старыми изорванными журналами и пожелтевшими от времени годовыми комплектами «Нэшнл Джиогрэфик».
– Тебе нужна пушка, – с ходу заявил Финн. Более всего он напоминал человека, на котором отрабатывали программу по искусственному замещению генов, чтобы вывести породу людей, приспособленных для рытья нор высокоскоростным способом. – Тебе повезло. Я как раз получил новенький «Смит и Вессон». Тактический образец, калибр – четыре и восемь. Под дулом у него закреплен ксеноновый излучатель, батарейки в прикладе, позволяет ночью, когда ни черта не видно, за пятьдесят шагов от тебя создать круг двенадцати дюймов, в котором светло, как днем. Источник света так узок, что его почти невозможно засечь. Это вроде, как колдуну ввязаться в ночную драку.
Я позволил своей руке с лязгом опуститься на стол и принялся выстукивать дробь. Скрытые сервомоторы загудели, как рой москитов. Я знал, что Финн терпеть не может этой моей музыки.
– Ты соберешься ее когда-нибудь починить? – Обгрызенной шариковой ручкой он потыркал в мою дюралевую клешню. – Может, придумаешь себе чего-нибудь потише?
– Мне не нужно никаких пушек, Финн, – я продолжал испытывать его слух, как будто не расслышал вопроса.
– Ладно, – вздохнул он, – как хочешь.
Я перестал барабанить.
– Имеется одна вещь для тебя. Но что это – хоть убей, не знаю. – Он сделал несчастный вид. – Я получил ее на прошлой неделе от малышей из Джерси, которые орудуют при мостах и тоннелях.
– Значит, взял неизвестно что? Как это тебя угораздило? А, Финн?
– А я жопой чувствую.
Он передал мне прозрачный почтовый пакет с чем-то похожим на кассету для магнитофона, насколько можно было увидеть сквозь рифленую пузырчатую оболочку.
– Еще был паспорт, – сказал Финн, – и кредитные карточки с часами.
Ну, и это.
– Я так понимаю, что ты приобрел содержимое чьих-то карманов.
Он кивнул.
– Паспорт был бельгийский. Подделка, я его сжег. А с часами полный п ...
knigogid.ru
Уильям Гибсон «Сожжение Хром»
Довольно неровный сборник ранней малой прозы автора. В некоторых рассказах чувствуется ещё неуверенность и экспериментирование. Рассказы, являющиеся частью цикла о «Муравейнике», имхо, составляют самую слабую часть сборника. Из положительных моментов — ощущаемое стремление автора уйти от привычных канонов НФ, нащупать что-то принципиально новое.
«Джонни-мнемоник» — Довольно бледный и проходной рассказ. Как и в «Нейроманте», тут есть стилистика, но отсутствует внутреннее содержание, из-за чего ближе к финалу рассказ производит впечатление неразорвавшейся бомбы. Вроде стиль нескончаемо нагнетает интригу, но сюжет ей не соответствует и оборачивается пшиком. Как и в «Нейроманте», экшен-сцены тут нелепы и по сути экшена не содержат.
«Континуум Гернсбека» — Когда после «Нейроманта» и «Джонни-мнемоника» я уже начал разочаровываться в Гибсоне, совершенно внезапно на сцену выступил этот рассказ. Весьма интересное постмодернисткое осмысление классической фантастики Золотого века. Гибсон в чисто символическом ключе демонстрирует устаревание классической НФ и её несоответствие реально наступившему будущему. Демонстрирует, вместе с тем, с долей грусти и ностальгии по когда-то столь ярким мечтам человечества.
«Осколки голограммной розы» — Стильно, дерзко, но в этот раз ещё и со смысловой нагрузкой. Рассказ-вызов, который не сразу раскрывает все свои секреты перед читателем.
«Принадлежность» — Красивая пустышка. Интересная задумка, которая детально описана, но не становится каркасом для какого-либо содержательного сюжета.
«Зона влияния» — Вполне интересный рассказ, насыщенный образами и мрачными, меланхоличными рассуждениями о первом контакте. По Гибсону первый контакт оказался совсем не таким светлым и радостным, каким его представляло человечество. Люди вынуждены довольствоваться лишь крупицами информации и жалкими «огрызками», которые остаются после контактов с неизведанными цивилизациями. Чем-то напоминает «Пикник на обочине». Помимо самого контакта, тут есть и другие интересные детали, насыщающие текст.
«Красная звезда, орбита зимы» — Ещё одна интересно читаемая пустышка. Из плюсов — почти полное отсутствие клюквы в описании жизни советских граждан.
«Отель «Новая роза»» — Очередная часть «Муравейника», пышущая стилистическими изысками. В этот раз к киберпанковской образности примешана ещё и щепотка нуара, что делает рассказ ещё более впечатляющим в плане атмосферы. Смысловая нагрузка по-прежнему не просвечивается.
«Зимний рынок» — Один из удачных рассказов сборника. Красивые образы и стиль создают отличную атмосферу, в которой разворачивается символичная история о том, как художник/человек искусства, ежедневно разрушающий себя, стремится всё же донести до других людей своё мироощущение/эмоции/ идею, и как это использует большой бизнес.
«Поединок» — Лучший рассказ сборника. Яркий, динамичный. Присутствует куча деталей и элементов, которые скрашивают основной сюжет — интересный и проработанный на должном уровне. Шикарная концовка только дополняет общую картину суицидального стремления человека к борьбе там, где борьба уже вроде и не является для него жизненно необходимым пунктом.
«Сожжение Хром» — Всё то же самое, что и в остальных частях «Муравейника». Стиль преобладает над содержанием. Во время чтения так и хочется воскликнуть: «Пусто, товарищ Гибсон!»
fantlab.ru
Сожжение Хром читать онлайн
Сожжение Хром
Уильям Гибсон
Год издания: Не указан
Страниц: 8
Стр. 1 из 8
Той ночью, когда мы сожгли Хром, стояла жара. Снаружи, на улицах и площадях, было светло как днем, вьющиеся вокруг неоновых ламп мотыльки бились насмерть об их горячие стекла. А на чердаке у Бобби царил полумрак, светился лишь экран монитора да зеленые и красные индикаторы на панели матричного симулятора. Каждый чип в симуляторе Бобби я чувствую сердцем: с виду это самый обыкновенный «Оно-Сендай VII», а попросту «Киберспейс-семерка», но я столько раз его переделывал, что вам пришлось бы порядочно попотеть, чтобы найти хоть каплю фабричной работы во всей этой груде кремния.
Мы сидели перед панелью симулятора и ждали, наблюдая, как в нижнем левом углу экрана таймер отсчитывает секунды.
— Давай, — выдохнул я, когда подошло время. Но Бобби был уже наготове, он весь подался вперед, чтобы резким движением ладони ввести русскую программу в паз. Он проделал это легко и изящно, с уверенностью мальчишки, загоняющего в игровой автомат монеты, который знает — победа будет за ним и бесплатная игра обеспечена.
В глазах закипела серебряная струя фосфенов и, словно трехмерная шахматная доска, в голове у меня стала разворачиваться матрица бесконечная и абсолютно прозрачная. Когда мы вошли в сеть, русская программа как будто слегка подпрыгнула. Если бы кто-то другой мог сейчас подключиться к этой части матрицы, он увидел бы, как из маленькой желтой пирамиды, представляющей наш компьютер, выкатился пенистый вал, сотканный из дрожащей тени. Программа была оружием-хамелеоном, она подстраивалась под локальные изменения цвета и тем самым прокладывала себе дорогу в любой встречающейся на ее пути среде.
— Поздравляю, — услышал я голос Бобби. — Только что мы стали служебным запросом по линии Ядерной Комиссии Восточного Побережья…
Если образно — мы, как пожарная машина с ревущей вовсю сиреной, неслись по волоконно-оптическим линиям-магистралям, пронизывающим кибернетическое пространство; а по сути — для нас, вошедших в компьютерную матрицу, открывался прямой путь к базе данных Хром. Я еще не мог разглядеть самой этой базы, но уже чувствовал, как замерли в ожидании стены, которые ее окружали. Стены из тени. Стены из льда.
Хром: кукольное лицо ребенка, гладкое, словно отлитое из стали, и глаза, которым место разве что на дне глубоководной Атлантической впадины, — серые холодные глаза, посаженные будто под страшным давлением.
Поговаривали, что всякому, кто перебегал ей дорогу, она в лучших средневековых традициях готовила смертельный отвар — отведавший его умирал не сразу, а лишь годы и годы спустя. Вообще, о Хром много чего болтали, и во всех этих рассказах приятного было мало.
Поэтому я погнал ее из сознания вон и представил перед собой Рикки.
Рикки, склонившуюся в луче дымного солнечного света, искаженного сеткой из стали и стекла, в выгоревшей защитной куртке военного образца, в розовых прозрачных сандалиях. Представил, как она изгибает обнаженную спину, когда роется в своей спортивной сумке из нейлона. Вот она поднимает глаза, и белокурый локон, падая, щекочет ей нос. Улыбаясь, она застегивает на пуговицы старую рубашку Бобби — землистый выцветший хлопок, едва прикрывающий ее грудь.
Она улыбается.
— Сукин сын, — пробормотал Бобби. — Мы только что сообщили Хром, что мы — ревизоры Службы Налоговой Инспекции, и выдали ей три повестки из Верховного Суда… Пускай подотрется, Джек…
«Прощай, Рикки. Быть может, больше мы никогда не увидимся».
И темнота, одна темнота в ледяной крепости Хром.
***
Он был ковбоем, мой Бобби, ковбоем, оседлавшим компьютер. Он не мыслил свою жизнь без игры, той опасной игры со льдом, которым Электронная Защита Против Вторжения укрывает источники информации. Матрица по сути абстрактное представление взаимоотношений различных информационных систем.
Для законного программиста, когда он подключается к сектору своего хозяина, информация корпорации представляется в виде сверкающих геометрических построений, которые его окружают.
Башни ее и поля, разбросанные в бесцветном псевдопространстве симуляционной матрицы — всего лишь электронная видимость, облегчающая процесс управления и обмен огромными объемами данных. Законным программистам дела нет до тех стен из льда, позади которых они работают, стен тьмы, которые скрывают их операции от других — артистов индустриального шпионажа и деловых ребят вроде Бобби Квинна.
Бобби был ковбоем. Он был хакером, вором-взломщиком, потрошившим разветвленную электронную нервную систему человечества. Он присваивал информацию и кредиты в переполненной матрице, монохромном псевдопространстве, где, как редкие звезды во тьме, светились плотные сгустки данных, мерцали галактики корпораций и отсвечивали холодным блеском спирали военных систем.
Бобби был одним из тех потерявшихся во времени лиц, которых всегда застанешь за выпивкой в «Джентльмене-Неудачнике», популярном в городе баре, пристанище для электронных ковбоев, дельцов и прочих ребят, хоть каким-то боком связанных с кибернетикой.
Мы были партнерами.
Бобби Квинн и Автомат-Джек. Бобби — вечно в темных очках, худощавый, бледный красавчик, и Джек — зловещего вида парень, да еще в придачу и с нейроэлектрической рукой. Бобби — обеспечивает программу, Джек — «железо».
Бобби шлепает по консоли пульта, Джек устраивает все эти маленькие штучки, без которых не обскачешь других. Так или почти так услышали бы вы все это от зрителей в «Джентльмене-Неудачнике», если бы вам случилось туда заглянуть в ту пору, когда Бобби и не думал о Хром. Они бы не преминули добавить, что Бобби уже не тот, темпы падают и найдется кое-кто из ребят, за которыми ему не угнаться. Ему было уже двадцать восемь — для электронного ковбоя это почти что старость.
В своем деле мы были мастерами. Но почему-то по-настоящему большая удача — та, которая приходит лишь раз, — обходила нас стороной. Я знал, куда сунуться, чтобы достать нужное оборудование, и Бобби всегда был в ударе. Он мог сидеть, откинувшись, перед пультом — белая бархатная полоска пересекает лоб — и, пробивая себе дорогу сквозь самый крутейший лед, какой только бывает в бизнесе, выстреливать клавишами быстрее, чем мог уследить глаз. Но чтобы такое случилось, должно было произойти нечто, что только одно и могло заставить его выложиться на полную. А такое бывало не часто.
По совести говоря, мы с Бобби — ребята неприхотливые. Уплаченная вовремя рента, чистая рубашка на теле — большего мы от жизни не требовали. А что до высоких материй, то нам до них дела не было.
Лично для Бобби единственной в жизни картой, к которой он относился всерьез, — была очередная любовь. Впрочем, на эту тему мы с ним не разговаривали никогда. И тем летом, когда наши дела, похоже, пошли на спад, он все чаще и чаще стал засиживаться в «Джентльмене-Неудачнике». Он мог часами сидеть за столиком неподалеку от раскрытых дверей и следить за проходящими толпами. И так из вечера в вечер, когда вокруг неоновых ламп кружатся безумные мотыльки, а воздух пропитан запахами духов и жратвы из уличных забегаловок. Его скрытые за очками глаза вглядывались в лица прохожих, и, когда появилась Рикки, он уже нисколько не сомневался, что она и была той единственной верной картой, которую он так ждал.
ruread.net
Читать Сожжение Хром - Гибсон Уильям - Страница 1
Уильям Гибсон
Сожжение Хром
Той ночью, когда мы сожгли Хром, стояла жара. Снаружи, на улицах и площадях, было светло как днем, вьющиеся вокруг неоновых ламп мотыльки бились насмерть об их горячие стекла. А на чердаке у Бобби царил полумрак, светился лишь экран монитора да зеленые и красные индикаторы на панели матричного симулятора. Каждый чип в симуляторе Бобби я чувствую сердцем: с виду это самый обыкновенный «Оно-Сендай VII», а попросту «Киберспейс-семерка», но я столько раз его переделывал, что вам пришлось бы порядочно попотеть, чтобы найти хоть каплю фабричной работы во всей этой груде кремния.
Мы сидели перед панелью симулятора и ждали, наблюдая, как в нижнем левом углу экрана таймер отсчитывает секунды.
– Давай, – выдохнул я, когда подошло время. Но Бобби был уже наготове, он весь подался вперед, чтобы резким движением ладони ввести русскую программу в паз. Он проделал это легко и изящно, с уверенностью мальчишки, загоняющего в игровой автомат монеты, который знает – победа будет за ним и бесплатная игра обеспечена.
В глазах закипела серебряная струя фосфенов и, словно трехмерная шахматная доска, в голове у меня стала разворачиваться матрица бесконечная и абсолютно прозрачная. Когда мы вошли в сеть, русская программа как будто слегка подпрыгнула. Если бы кто-то другой мог сейчас подключиться к этой части матрицы, он увидел бы, как из маленькой желтой пирамиды, представляющей наш компьютер, выкатился пенистый вал, сотканный из дрожащей тени. Программа была оружием-хамелеоном, она подстраивалась под локальные изменения цвета и тем самым прокладывала себе дорогу в любой встречающейся на ее пути среде.
– Поздравляю, – услышал я голос Бобби. – Только что мы стали служебным запросом по линии Ядерной Комиссии Восточного Побережья…
Если образно – мы, как пожарная машина с ревущей вовсю сиреной, неслись по волоконно-оптическим линиям-магистралям, пронизывающим кибернетическое пространство; а по сути – для нас, вошедших в компьютерную матрицу, открывался прямой путь к базе данных Хром. Я еще не мог разглядеть самой этой базы, но уже чувствовал, как замерли в ожидании стены, которые ее окружали. Стены из тени. Стены из льда.
Хром: кукольное лицо ребенка, гладкое, словно отлитое из стали, и глаза, которым место разве что на дне глубоководной Атлантической впадины, – серые холодные глаза, посаженные будто под страшным давлением.
Поговаривали, что всякому, кто перебегал ей дорогу, она в лучших средневековых традициях готовила смертельный отвар – отведавший его умирал не сразу, а лишь годы и годы спустя. Вообще, о Хром много чего болтали, и во всех этих рассказах приятного было мало.
Поэтому я погнал ее из сознания вон и представил перед собой Рикки.
Рикки, склонившуюся в луче дымного солнечного света, искаженного сеткой из стали и стекла, в выгоревшей защитной куртке военного образца, в розовых прозрачных сандалиях. Представил, как она изгибает обнаженную спину, когда роется в своей спортивной сумке из нейлона. Вот она поднимает глаза, и белокурый локон, падая, щекочет ей нос. Улыбаясь, она застегивает на пуговицы старую рубашку Бобби – землистый выцветший хлопок, едва прикрывающий ее грудь.
Она улыбается.
– Сукин сын, – пробормотал Бобби. – Мы только что сообщили Хром, что мы – ревизоры Службы Налоговой Инспекции, и выдали ей три повестки из Верховного Суда… Пускай подотрется, Джек…
«Прощай, Рикки. Быть может, больше мы никогда не увидимся».
И темнота, одна темнота в ледяной крепости Хром.
***
Он был ковбоем, мой Бобби, ковбоем, оседлавшим компьютер. Он не мыслил свою жизнь без игры, той опасной игры со льдом, которым Электронная Защита Против Вторжения укрывает источники информации. Матрица по сути абстрактное представление взаимоотношений различных информационных систем.
Для законного программиста, когда он подключается к сектору своего хозяина, информация корпорации представляется в виде сверкающих геометрических построений, которые его окружают.
Башни ее и поля, разбросанные в бесцветном псевдопространстве симуляционной матрицы – всего лишь электронная видимость, облегчающая процесс управления и обмен огромными объемами данных. Законным программистам дела нет до тех стен из льда, позади которых они работают, стен тьмы, которые скрывают их операции от других – артистов индустриального шпионажа и деловых ребят вроде Бобби Квинна.
Бобби был ковбоем. Он был хакером, вором-взломщиком, потрошившим разветвленную электронную нервную систему человечества. Он присваивал информацию и кредиты в переполненной матрице, монохромном псевдопространстве, где, как редкие звезды во тьме, светились плотные сгустки данных, мерцали галактики корпораций и отсвечивали холодным блеском спирали военных систем.
Бобби был одним из тех потерявшихся во времени лиц, которых всегда застанешь за выпивкой в «Джентльмене-Неудачнике», популярном в городе баре, пристанище для электронных ковбоев, дельцов и прочих ребят, хоть каким-то боком связанных с кибернетикой.
Мы были партнерами.
Бобби Квинн и Автомат-Джек. Бобби – вечно в темных очках, худощавый, бледный красавчик, и Джек – зловещего вида парень, да еще в придачу и с нейроэлектрической рукой. Бобби – обеспечивает программу, Джек – «железо».
Бобби шлепает по консоли пульта, Джек устраивает все эти маленькие штучки, без которых не обскачешь других. Так или почти так услышали бы вы все это от зрителей в «Джентльмене-Неудачнике», если бы вам случилось туда заглянуть в ту пору, когда Бобби и не думал о Хром. Они бы не преминули добавить, что Бобби уже не тот, темпы падают и найдется кое-кто из ребят, за которыми ему не угнаться. Ему было уже двадцать восемь – для электронного ковбоя это почти что старость.
В своем деле мы были мастерами. Но почему-то по-настоящему большая удача – та, которая приходит лишь раз, – обходила нас стороной. Я знал, куда сунуться, чтобы достать нужное оборудование, и Бобби всегда был в ударе. Он мог сидеть, откинувшись, перед пультом – белая бархатная полоска пересекает лоб – и, пробивая себе дорогу сквозь самый крутейший лед, какой только бывает в бизнесе, выстреливать клавишами быстрее, чем мог уследить глаз. Но чтобы такое случилось, должно было произойти нечто, что только одно и могло заставить его выложиться на полную. А такое бывало не часто.
По совести говоря, мы с Бобби – ребята неприхотливые. Уплаченная вовремя рента, чистая рубашка на теле – большего мы от жизни не требовали. А что до высоких материй, то нам до них дела не было.
Лично для Бобби единственной в жизни картой, к которой он относился всерьез, – была очередная любовь. Впрочем, на эту тему мы с ним не разговаривали никогда. И тем летом, когда наши дела, похоже, пошли на спад, он все чаще и чаще стал засиживаться в «Джентльмене-Неудачнике». Он мог часами сидеть за столиком неподалеку от раскрытых дверей и следить за проходящими толпами. И так из вечера в вечер, когда вокруг неоновых ламп кружатся безумные мотыльки, а воздух пропитан запахами духов и жратвы из уличных забегаловок. Его скрытые за очками глаза вглядывались в лица прохожих, и, когда появилась Рикки, он уже нисколько не сомневался, что она и была той единственной верной картой, которую он так ждал.
***
В тот раз я решил смотаться в Нью-Йорк, чтобы проверить рынок, и заодно присмотреть чего-нибудь «горяченького» из программного обеспечения.
В лавке Финна, в окне, над пейзажем из дохлых мух, укутанных в шубки из пыли, светилась попорченная реклама «Метро Голографикс». Внутри было по пояс всякого хлама. Кучи его волнами взбирались на стены, и сами стены были едва видны за сваленной в беспорядке рухлядью и низко провисшими полками, заставленными старыми изорванными журналами и пожелтевшими от времени годовыми комплектами «Нэшнл Джиогрэфик».
online-knigi.com
Сожжение Хром — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Сожжение Хром» (англ. Burning Chrome) — научно-фантастический рассказ Уильяма Гибсона, впервые напечатанный в журнале Omni в 1982 году и позднее вошедший в одноимённый сборник рассказов 1986 года[1]. Рассказ был номинирован на премию «Небьюла» в 1983 году[2]. Сюжет рассказа являются частью вселенной киберпанка Гибсона из трилогии «Киберпространство» и предшествует основным её событиям на несколько лет.
Термин «киберпространство», придуманный Гибсоном[комм. 1], был впервые использован именно в этом рассказе[4].
Сюжет
Повествование ведётся от имени хакера с кибернетической рукой по кличке Автомат-Джек, ветерана американо-советского конфликта, а ныне — свободного специалиста по «железу», работающего в паре с ковбоем Бобби Квинном, одним из лучших специалистов по «софту». Бобби Квинн влюбляется в девушку по имени Рикки и, желая вырвать её из нищеты, берётся за крупное дело. Напарники решают взломать сеть криминального авторитета по имени Хром. Автомат-Джек приобретает у торговца нелегальным программным обеспечением Финна мощный «ледоруб» советского производства.
Квинн в киберпространстве через подставные узлы подключается к структуре Хром и с помощью ледоруба взламывает «чёрный» лед, призванный активно защищать данные от потенциальных взломщиков. Проникнув внутрь, он перечисляет средства Хром на счета подставной компании, занимающейся отмыванием денег, после чего уничтожает информационные ресурсы преступницы.
После завершённого дела напарники выясняют, что Рикки работала в одном из борделей Хром, чтобы оплатить дорогостоящую операцию по вживлению глазных имплантов Цейса. Эти импланты — первый шаг к предполагаемому покорению мировой медиаиндустрии развлечения. Рикки купила билет в Голливуд в один конец и прощается с напарниками. Джек покупает ей билет в оба конца в центр медицинских и кибернетических исследований Тибу, в надежде на то, что Рикки вернётся назад, но при этом глубоко убеждён, что это не случится.
Видео по теме
Связь с трилогией «Киберпространство»
События рассказа происходят в «Муравейнике», крупнейшей агломерации городов Бостон — Атланта, в которой будут происходить основные действия практически всех романов и рассказов, входящих в трилогию «Киберпространство». Бобби Квинн был одним из наставников Кейса, главного героя романа «Нейромант». В «Сожжение Хром» впервые появляется перекупщик краденных программ Финн, сквозной персонаж всей трилогии. Упоминание о событиях рассказа также присутствует в романе «Граф Ноль».
Критика
Станислав Шульга в рецензии журнала «Мир фантастики» высказал мнение, что основных героев нельзя назвать однозначно положительными, так как у них есть свои сильные и слабые стороны. Произведение, по его словам, написано «неповторимым языком, сочетающим обреченную агрессивность и выверенную хрупкость образов и героев»[5]. Том Хэнторн писал, что сюжет рассказа не прост по своей структуре и сочетает в себе высокие технологии и дно жизни[6].
Комментарии
- ↑ Этим термином автор обозначал виртуальную реальность, воссозданную с помощью компьютера[3].
Примечания
Литература
- Booker, M. Keith. The Dystopian Impulse in Modern Literature: Fiction as Social Criticism. — Greenwood Press, 1994. — 197 p. — ISBN 978-0-31-329092-3.
- Henthorne, Tom. William Gibson: A Literary Companion. — McFarland, 2011. — 176 p. — ISBN 978-0-78-648693-9.
- Kellner, Douglas. Media Culture: Cultural Studies, Identity, and Politics Between the Modern and the Postmodern. — Routledge, 1995. — 357 p. — ISBN 978-0-41-510569-9.
- Saco, Diana. Cybering Democracy: Public Space and the Internet. — University of Minnesota Press, 2002. — 296 p. — ISBN 978-1-45-290466-5.
wikipedia.green
Уильям Гибсон «Сожжение Хром»
К данному моменту про Гибсоновский киберпанк сказано немало. Про его революционность, про не вполне достоверную, но красочную и яркую оболочку. Про мотивы борьбы одиночки с системой. Про компьютерных ковбоев, наконец. Так вот в рассказе «Сожжение Хром» обо всем вышеперечисленном можно забыть. Не потому, что в нем нет запоминающихся описаний или мотивов киберпанка, а потому, что при всем при этом, рассказ является правдивой и немного грустной рыцарской историей. И не важно, что на дворе двадцатый век. Главное, что мы — люди, остались прежними.
Перед нами предстают три героя, три личности, три характерных типа персонажей. Бобби — хакер, вор-взломщик — Рыцарь, выбирающий себе Прекрасную Даму и совершающий подвиги ради нее. Его не волнует, насколько девушка соответствует идеальному образу, что ей интересно и нужно. Главное для Бобби — его воображаемый идеал, мощный стимул для очередного подвига. А для следующего он будет искать новую Даму.
Джек — технарь — Оруженосец, преданный Рыцарю и самоотверженно помогающий ему. А еще — отчаянно и безутешно влюбленный в Даму. Но не той эгоистической любовью, как Бобби, а истинной и жертвенной. Рикки — девушка, мечтающая стать звездой сим-стима — Прекрасная Дама. Порывистая, яркая, красивая. Умеющая сострадать и сочувствовать. И готовая на все ради исполнения своего заветного желания.
Вы подумали, что это банальный любовный треугольник? Поздравляю, вы ошиблись, господа. Это сильный, проникновенный рассказ о маленьких радостях жизни, о невзгодах и победах, о цене и выборе, о красоте и уродстве, как внутреннем, так и внешнем. Здесь Рыцарь и его верный Оруженосец одолеют злобного Дракона. Это будет славная битва. А конец, конец вы должны узнать сами. Узнать и что-то вынести из этой истории. Одновременно неимоверно старой и злободневно новой. И еще небольшая просьба — не пугайтесь сложного слога. Просто дочитайте до конца и попробуйте перечитать. И тогда вам откроется потрясающий мир, созданный Гибсоном. Мир киберпанка.
fantlab.ru
Сожжение Хром — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Сожжение Хром» (англ. Burning Chrome) — научно-фантастический рассказ Уильяма Гибсона, впервые напечатанный в журнале Omni в 1982 году и позднее вошедший в одноимённый сборник рассказов 1986 года[1]. Рассказ был номинирован на премию «Небьюла» в 1983 году[2]. Сюжет рассказа являются частью вселенной киберпанка Гибсона из трилогии «Киберпространство» и предшествует основным её событиям на несколько лет.
Термин «киберпространство», придуманный Гибсоном[комм. 1], был впервые использован именно в этом рассказе[4].
Повествование ведётся от имени хакера с кибернетической рукой по кличке Автомат-Джек, ветерана американо-советского конфликта, а ныне — свободного специалиста по «железу», работающего в паре с ковбоем Бобби Квинном, одним из лучших специалистов по «софту». Бобби Квинн влюбляется в девушку по имени Рикки и, желая вырвать её из нищеты, берётся за крупное дело. Напарники решают взломать сеть криминального авторитета по имени Хром. Автомат-Джек приобретает у торговца нелегальным программным обеспечением Финна мощный «ледоруб» советского производства.
Квинн в киберпространстве через подставные узлы подключается к структуре Хром и с помощью ледоруба взламывает «чёрный» лед, призванный активно защищать данные от потенциальных взломщиков. Проникнув внутрь, он перечисляет средства Хром на счета подставной компании, занимающейся отмыванием денег, после чего уничтожает информационные ресурсы преступницы.
После завершённого дела напарники выясняют, что Рикки работала в одном из борделей Хром, чтобы оплатить дорогостоящую операцию по вживлению глазных имплантов Цейса. Эти импланты — первый шаг к предполагаемому покорению мировой медиаиндустрии развлечения. Рикки купила билет в Голливуд в один конец и прощается с напарниками. Джек покупает ей билет в оба конца в центр медицинских и кибернетических исследований Тибу, в надежде на то, что Рикки вернётся назад, но при этом глубоко убеждён, что это не случится.
Связь с трилогией «Киберпространство»[править | править код]
События рассказа происходят в «Муравейнике», крупнейшей агломерации городов Бостон — Атланта, в которой будут происходить основные действия практически всех романов и рассказов, входящих в трилогию «Киберпространство». Бобби Квинн был одним из наставников Кейса, главного героя романа «Нейромант». В «Сожжение Хром» впервые появляется перекупщик краденных программ Финн, сквозной персонаж всей трилогии. Упоминание о событиях рассказа также присутствует в романе «Граф Ноль».
Станислав Шульга в рецензии журнала «Мир фантастики» высказал мнение, что основных героев нельзя назвать однозначно положительными, так как у них есть свои сильные и слабые стороны. Произведение, по его словам, написано «неповторимым языком, сочетающим обреченную агрессивность и выверенную хрупкость образов и героев»[5]. Том Хэнторн писал, что сюжет рассказа не прост по своей структуре и сочетает в себе высокие технологии и дно жизни[6].
- ↑ Этим термином автор обозначал виртуальную реальность, воссозданную с помощью компьютера[3].
- Booker, M. Keith. The Dystopian Impulse in Modern Literature: Fiction as Social Criticism. — Greenwood Press, 1994. — 197 p. — ISBN 978-0-31-329092-3.
- Henthorne, Tom. William Gibson: A Literary Companion. — McFarland, 2011. — 176 p. — ISBN 978-0-78-648693-9.
- Kellner, Douglas. Media Culture: Cultural Studies, Identity, and Politics Between the Modern and the Postmodern. — Routledge, 1995. — 357 p. — ISBN 978-0-41-510569-9.
- Saco, Diana. Cybering Democracy: Public Space and the Internet. — University of Minnesota Press, 2002. — 296 p. — ISBN 978-1-45-290466-5.
ru.wikiyy.com