Перевод "direct input" на русский. Инпут директ
XInput или DirectInput? Оказывается зависит от жанра! / Цех имени DarkDes'а / На коленке
Вступление или текст около темы, но не по теме.
Признаюсь — у меня не было никаких приставок и прочего, однако, на них я всё же играл. Потом у меня появилась PS2, но играл на ней я меньше, чем на ПК. Поэтому можно сказать, что я приверженец клавамыши и уже только потом, в особых случаях голосую за геймпад.Конечно единственно верный и истинный для меня был тот самый пад от PS2 или любой на него похожий с аналогичной «раскладкой» (X, [], /_\, O).
Однако. В очень далёком прошлом как-то я играл в невероятно крутую (по тем временам, да и сейчас тоже) Sonic Adventure 2 на Sega Dreamcast и хоть тот пад показался мне весьма причудливым, но очень крутым.
«Хммм, да не! Не похожи!» — сказал кто-то из Мелкомягких.
<Читать дальше без регистрации и СМС>
Затем всё это забылось и играл я исключительно на ПК с клавамышью, и лишь иногда доставал свой 2-In-1 геймпад «Thrustmaster Dual Trigger PC\PS2». И он был DirectInput.
Вот такой, но только синий. Данный «красный» говорит о том, что он ещё и для PS3. Забавно, но вот те триггеры на самом деле пустышки — на них можно назначить любое дублирование, а так как это аналоговый ввод, то даже ось. У себя же я просто поставил туда R2, L2.
И вот тут начинается самое интересное. Ни для кого не секрет, что всё чаще крупные компании делают просто порты с консолей на ПК. Это касается и даже игрового процесса — он заточен под пад. Хоть и игра на ПК. Но для пада. ЩАТО!?! Играть на клавамыши можно, но… вы играли в DmC на клавамыши? Думаю вы просто мазахист. Ладно, DmC не лучший пример. Что на счёт новых Бэтманов? Мне вот стало жаль свою мышку и я переключился на пад.
Ой, что такое? Новые игры не могут в DirectInput? Или вынужденная покупка ради удобства.
XBox пад был признан самым комфортным из всех. Что забавно — в нём явно виднеется наследие Дримкаста. Если Майкрософт не выкупали (что там можно купить у приставки?) права, то можно смело заявить, что просто спи***ли геймпад и чуть-изменили его. Не буду спорить об удобстве — он реально мне нравится… но действительно ли он мне нравится? Вся штука в том, что игры корректно работают только с таким падом. И вот всякие подсказки по кнопкам с A B Y X.
Должен сказать, что мне не повезло приобрести XInput геймпад в эпоху «Ё**ный Доллар!» и собственно отдал за него около 2к рублей. И это при том, что раньше я планировал взять от Logitech Xinput совместимый беспроводной пад за 1.7к (F710 вроде), а теперь он стоит 3к, а в одном магазине видел аж за 4к. 4К, КАРЛ! При этом должен заметить, что пады от logitech по дизайну таки больше PS-овские. Но я нашёл пад от Speedlink с полной копией дизайна оригинального XBox-овского пада. При этом собственно дешевле раза в 2. А с учётом того, что оригинальный продаётся без рессивера (хотя есть комплекты и с ним)… короче я рад, что у меня появился такой пад.
То, что я хотел купить (Logitech F710)
Что купил в итоге (Speedlink Torid wireless) (Ещё есть белый и кислотно-салатовый, взял бы даже второй, да небыло его)
И знаете чем выигрывает пад от Speedlink? У него встроенный аккумулятор! Раньше смотрел (сейчас в новых консолях у всех так правда) — везде батарейки, а тут аккумулятор есть и весит почти ничего — очень лёгкий (но это как плюс так и минус).
И если раньше я реально считал психами тех, кто играет в шутеры на приставках с падами, то теперь… я сам поигрываю в Bioshock Infinite с XInput-ом! Должен сказать это не так страшно, как казалось. Хотя эта игра не удачный выбор (почти все ругают игру за элемент именно шутера).
Но думаю нет смысла спорить, что с XInput падами лучше всего играется ПОЧТИ ВО ВСЕ ИГРЫ, как минимум современные. Исключения могут быть только вот эти самые шутеры и стратегии. Но на этот счёт у Valve есть свой ответ, но жаль, что до нас (РФ) он так и не дошёл, лол.
И это было лишь вступление
Да-да. Ведь я тут совсем про другое собирался писать! Но как-то разошёлся и это… накипело!
Темой поста должно было стать неожиданное открытие в пользу DirectInput-а в современных играх. Относительно современных.
Дело в том, что ВНЕЗАПНО приобрёл руль. Это вообще на меня не похоже — столь крупная покупка, да ещё и спонтанная. Занесло короче меня.
Но и самое интересное. Думаю такой «отзыв» в пору оставлять на сайтах магазинов, где купил именно этот девайс, но… оно больше игровое.
И первое, что меня поразило — дублирование кнопок. Конечно я читал и обзоры и характеристики и всё им соотвествует, однако, почему они дублируются? Вернее не так. Какого фига они дублируются?! Железоделам было сложно положить ещё пару кнопок? Или может… ну ладно. Допустим, что это астрономические ограничения по железу — сделаешь больше и Вселенная схлопнется, но вот дальше интереснее.
(Опять отступление): Получилась забавная ситуация. В интернетах нашёл две модели одного и того же руля (опять таки от Speedlink), но с существенной железной — программной разницей — с виду они как две капли воды, но один может и в DirectInput и в XInput. Конечно тот, который двойной стоил в 2 раза дороже. А получилось так, что я приобрёл по цене первого версию с двумя принципами ввода. А может просто сайт тупил так (Яндекс Маркет).
Вот он руль. Думаю следует обратить внимание на часть с кнопками ABXY — это свидетельствует о XInput-овости. В другой версии там просто 1234.
(Speedlink Drift O.Z. PC\PS3, ага, а раскладка кнопок от XBox, лол)
Так вот. В чём был интерес опыта у РУЛЯ для XInput-a и DirectInput-a. Дело в том, что каким-то образом на уровне железа или же ПО у XInput-а контроллов было МЕНЬШЕ. А именно безбожное дублирование оси педали на ось (да, это ось) — включения поворотников.
И честно говоря я офигел от такого. Думал, что раз ИксИнпут, то значит это супер-круто-патамущта-супер-круто, а вот нет! Что ещё интереснее — дублирование оси не оправдано. Напомню (или скажу, если не знали) — у XInput есть 6 осей (в оригинальной XBox) и 5 осей в моей версии (одна ось на два курка). А теперь если посчитать для руля: 1 ось для педалей (считаем, что курки допустим), 1 ось для Х руля, непонятно зачем 1 ось на поворотники и… и всё. Т.е. у Speedlink есть ещё минимум 2 оси (просто разобрали свой XInput пад и положили в корпус руля, профит?).
Чтож. Тут я немного взгрустнул и сменил режим на DirectInput и… ЩАТО?! теперь ось педали работала как отдельная. Т.е. в режиме ИксИнпута руль мягко говоря проигрывает. Т.е. он имеет вообще лишь 2 оси, КАРЛ. Но при ДиректИнпуте таки 3. Хотя это неважно — главное как играется игра, так сказать. И вот в режиме ИксИнпута — это нереально тупо. Правда, если играете в гонки, где не нужны поворотники, то да — это не так страшно. НО Я ТО ИГРАЛ В EURO TRUCK SIMULATOR 2! Это было просто эстетически необходимо!
И ещё небольшой минус. Как небольшой. КОЛОСАЛЬНЫЙ. Но я бы хоть и жаловался на железоделателей, но это бы решалось простым ПО. Кстати про ПО и дрова — это просто полный писец. Они тупо не сохраняют настройки, лол. ИНДУСЫ. Так вот про минус — чёртова калибровка, которой по сути нет. Мой руль всегда показывает значение по Х = -10. Т.е. он при положении «по центру» всегда на самом деле чуть влево (железяка так думает). И казалось бы — это всё можно каким-нибудь кодом отредактировать, типа +10 делать и потом поделить на макс.значения, умножить… короче «нормализовать». Но разве кто-то додумался сделать такое?
Собственно, можно было бы изучить этот вопрос (про написание драйверов) и попробовать сделать как раз именно этот «фантомный компонент», чтобы сделать нормальный центр.
Ах да, в силу того, что настройки не сохраняются нельзя поставить мёртвую зону, но можно её поставить в игре — это хорошо. Но вот играть с такой мёртвой зоной — это просто крындец.
Конечно, я не знаю как дела с рулём от Logitec за 10косых, а мой обошёлся примерно в 2.7к, что для меня неоправданно дорогая покупка. Но если посмотреть на текущую ситуацию, то… короче это «нормально». Не нормально покупать руль за 30к, КАРЛ! Молчу о ценах на ноутбуки и прочее, но это абсолютно другая история.
У меня ещё есть несколько игр урваных на распродаже в Стиме, так что будет с чем гонять и тестировать руль. А пока я всё ещё делаю Взертоса.
На этом заканчивается пост-впечатления о Х-инпутах и ПрямойВвод. Возможно кому-то это будет интересно. Или нет.
------------------
Все картинки взяты из Интернет. Все права принадлежат Интернет. Что попало в Интернет является собственностью Интернет.
kolenka.su
RCPDIRO1 Creation of [...] Sequential Records for Direct Input of Routings .enjoyops.de enjoyops.de |
RCPDIRO1 Генерация массивов [...] данных технологических карт для прямого ввода .enjoyops.de enjoyops.de |
RMDATINF_3X Material Master Direct input: Display Messages in [...] 3.x Format . enjoyops.de enjoyops.de |
RMDATINF_3X Прямой ввод ОснЗаписей материа: просмотр [...] сообщений в формате 3.x . enjoyops.de enjoyops.de |
RCPBDEX0 Direct Input for Routings with data in [...] external format . enjoyops.de enjoyops.de |
RCPBDEX0 Прямой ввод для техкарт с данными во внешнем [...] enjoyops.de enjoyops.de |
The Comptroller will provide direct input on the recruitment and performance appraisals [...] of administrative officers. unesdoc.unesco.org |
Финансовый контролер будет принимать непосредственное участие в наборе и служебной аттестации [...] административных сотрудников. unesdoc.unesco.org |
RFVIMVSH Lease-Out Direct Input: Display/Edit Import File . enjoyops.de enjoyops.de |
RFVIMVSH Прямой ввод договоров аренды: просмотр/обработка [...] импорт. файла . enjoyops.de enjoyops.de |
The many elements still to be designed, such as predefined modules and service packages [...]for military and police [...] deployment, would benefit from direct input from the Member States, [...]which would receive regular reports [...]on implementation, including resource implications and outcomes. daccess-ods.un.org |
Качество многих элементов, которые еще предстоит разработать, таких как стандартные механизмы и комплексы услуг для развертывания воинских и [...] полицейских подразделений, выиграет от непосредственного вклада [...]государств-членов, которые будут [...]получать регулярные доклады об осуществлении операций, в том числе о ресурсных последствиях и итоговых результатах. daccess-ods.un.org |
RFFMDI10 Direct input for budget entry . enjoyops.de enjoyops.de |
RFFMDI10 Прямой ввод для ввода бюджета . enjoyops.de enjoyops.de |
Three regional workshops on water education [...]focused on best [...] practices and recommendations and provided direct input to the UNESCO World Conference on [...]ESD (Bonn, March/April [...]2009) and the Fifth World Water Forum (Istanbul, March 2009). unesdoc.unesco.org |
Эти семинары внесли непосредственный вклад в проведение Всемирной конференции ЮНЕСКО [...] по образованию в интересах устойчивого [...]развития (Бонн, март/апрель 2009 г.) и пятого Всемирного форума по водным ресурсам (Стамбул, март 2009 г.). unesdoc.unesco.org |
RCPTRA02 Data Transfer of Routings via Direct Input . enjoyops.de |
RCPTRA02 [...] Перенос данных технологических карт для прямого ввода .enjoyops.de enjoyops.de |
The Note by the Director-General on strengthening [...]internal control provided in [...] 2007 that “the Comptroller will have direct input on the recruitment and performance appraisals [...]of AOs”. unesdoc.unesco.org |
В служебной записке Генерального директора от 2007 г. об укреплении внутреннего [...]контроля предусматривалось, [...] что «финансовый контролер будет принимать непосредственное участие в наборе и служебной аттестации [...]административных сотрудников». unesdoc.unesco.org |
It was specified [...] that “the Comptroller [would] provide direct input on the recruitment and performance appraisals [...]of Administrative Officers”. unesdoc.unesco.org |
Предусматривалось, что [...] «финансовый контролер принимает непосредственное участие в наборе и служебной аттестации [...]административных сотрудников». unesdoc.unesco.org |
RM60IN01 Copying Planned Independent [...] Reqmt Data Using the Direct Input Method .enjoyops.de enjoyops.de |
RM60IN01 Копирование [...] данных ПервичнПотребн методом прямого ввода .enjoyops.de enjoyops.de |
RCPBDIN0 Direct Input for Routings with data in internal [...] format . enjoyops.de enjoyops.de |
RCPBDIN0 Прямой ввод для техкарт с данными во внутреннем [...] формате . enjoyops.de enjoyops.de |
Direct input from the farmers at the shura provided recommended dimensions [...] and designs of the building that will meet their [...]standards in regards to a truck loading zone and shading for the fruit. centcom.mil |
При непосредственном вкладе фермеров, на «шуре» были определены рекомендуемые [...] размеры и конструкции этого здания, которое [...]будет соответствовать необходимым требованиям относительно разгрузочной зоны и затенения для фруктов. centcom.mil |
RFDIOBK0 Direct Input Objects and Object Relationships . enjoyops.de enjoyops.de |
RFDIOBK0 Объекты прямого ввода и отношения объектов . enjoyops.de enjoyops.de |
Mr. Al-Nasser underscored the role of [...] IPU in ensuring that parliaments provided direct input into the work of the United Nations and in [...]helping to translate [...]global commitments into national legislation and policies. daccess-ods.un.org |
Г-н ан-Насер особо [...] отметил роль МПС в том, что касается обеспечения непосредственного участия парламентов в работе Организации [...]Объединенных [...]Наций и содействия отражению глобальных обязательств в национальном законодательстве и стратегиях. daccess-ods.un.org |
RFVIMVGN Direct Input Lease-Outs: Create Import File . enjoyops.de enjoyops.de |
RFVIMVGN Прямой ввод договоров аренды: создание импорт. файлов . enjoyops.de enjoyops.de |
RMDATTST Example: UNIX -" R/3 by Direct Input with Restart Option . enjoyops.de enjoyops.de |
RMDATTST Пример: UNIX -" R/3 поср. прямого ввода данных с возм. перезапуска . enjoyops.de enjoyops.de |
E.V. Fridrik provided direct input into the feasibility studies for the [...] major transnational gas transportation systems including [...]Yamal-Europe, SRTO-Torzhok, Blue Stream, Nord Stream, Yamal Megaproject, Shtokman project, etc. gazprom.com |
При непосредственном участии Е.В. Фридрика выполнены экологические обоснования [...] проектов строительства крупнейших газотранспортных [...]систем Ямал – Европа, СРТО – Торжок, «Голубой поток», «Северный поток», проект «Ямал», освоение Штокмановского газоконденсатного месторождения и др. gazprom.ru |
RBMVREORG Delete Direct Input Data for Old Jobs . enjoyops.de enjoyops.de |
RBMVREORG Удаление данных прямого ввода для старых заданий . enjoyops.de enjoyops.de |
The Governor of Northern Darfur used the meeting with the Security Council mission to [...]present the vision of the Government of [...] the Sudan and provide direct input into the deliberations [...]of the Council on Darfur. daccess-ods.un.org |
Губернатор Северного Дарфура воспользовался встречей с миссией Совета [...]Безопасности, чтобы ознакомить ее со [...] взглядами правительства Судана и внести непосредственный вклад [...]в обсуждение Советом положения в Дарфуре. daccess-ods.un.org |
One range of the divider is 10.000:1, when operated into a 1 meg [...] ohm load, such as the direct input of an oscilloscope.de.flukebiomedical.com |
Одним диапазоном делителя напряжения является 10 000:1 при работе с [...] нагрузкой 1 мегаом, такой как прямой вход осциллографа.ru.flukebiomedical.com |
Each press of x [...] switches between the speed dial list, group dial list and direct input screen.support.epson.ru |
Каждое нажатие x переключает между списком [...] быстрого набора, списком группового набора и экраном прямого ввода номера.support.epson.ru |
The introduction of the Results Framework, with its articulation of the comprehensive results the Office seeks to achieve, called for a refinement of the classification [...]of posts to better reflect staff [...] costs that represent direct inputs into the delivery of [...]the framework for protection and [...]solutions, and the indirect costs needed to support delivery. daccess-ods.un.org |
Внедрение Матрицы результатов, позволяющей всеобъемлющим образом сформулировать результаты, которых добивается Управление, потребовало внесения уточнений в классификацию должностей для более [...]четкого отражения расходов по [...] персоналу, которая позволяет отразить прямой вклад в деятельность [...]в области защиты и отыскания [...]решений, а также косвенных расходов, которые необходимы для того, чтобы поддержать внесение такого вклада. daccess-ods.un.org |
Mr Chair, I suggest that the Executive Secretary takes steps to further develop these Guidelines, in a process that allows input from Member States, aiming to present guidelines for adoption in a separate agenda item in a future session of a governing body of the IOC. unesdoc.unesco.org |
Г-н Председатель, я предлагаю, чтобы Исполнительный секретарь предпринял шаги по дальнейшей доработке Руководящих принципов в рамках процесса, который позволял бы государствам-членам внести свой вклад, имея в виду представить эти принципы для их принятия в рамках отдельного пункта повестки дня на одной из будущих сессий руководящего органа МОК. unesdoc.unesco.org |
Turning to question No. 5 concerning the fight to end discrimination against women, he asked why the draft Code of the Person and the Family, which had drawn on input from all segments of civil society, had not yet been adopted. daccess-ods.un.org |
Касаясь 5 го вопроса о борьбе с дискриминацией в отношении женщин, оратор просит указать причины, по которым до сих пор не завершен процесс принятия закона о семье, который был разработан с учетом предложений всех секторов гражданского общества. daccess-ods.un.org |
With regard to the involvement of governmental and non-governmental bodies in the preparation of periodic reports, he said that a committee comprising representatives of many government institutions and non-governmental organizations (NGOs) had been established in July 2005 and had provided input to the periodic report currently under discussion. daccess-ods.un.org |
Касаясь вопроса об участии правительственных и неправительственных организаций в подготовке периодических докладов, он отмечает, что в июле 2005 года был учрежден комитет в составе представителей многих правительственных ведомств и неправительственных организаций (НПО), который внес вклад в подготовку рассматриваемого в настоящий момент периодического доклада. daccess-ods.un.org |
Modalities of action used included training workshops for groups of countries in core technical areas of EFA planning, seminars to promote exchanges of experience and best practices in [...]preparing and implementing EFA policies [...] and strategies, and direct in-country technical [...]assistance in specific planning areas. unesdoc.unesco.org |
Использовались такие формы деятельности как: организация учебно-практических семинаров для групп стран по основополагающим техническим вопросам планирования ОДВ, организация семинаров с целью содействия обмену [...]передовым опытом в деле подготовки и [...] осуществления политики и стратегии в области ОДВ, и оказание [...]непосредственной технической [...]помощи по конкретным вопросам планирования. unesdoc.unesco.org |
Also during the period under review, UNESCO developed an audiovisual e-platform which represents a multicultural, online catalogue for independent producers and broadcasters, with an expected input of some 100 annual productions. unesdoc.unesco.org |
Кроме того, за рассматриваемый период ЮНЕСКО разработала аудиовизуальную электронную платформу в виде онлайнового поликультурного каталога для использования независимыми продюсерами и работниками вещания. unesdoc.unesco.org |
www.linguee.ru
direct input - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Indigenous representatives had direct input into the Convention processes and a direct bearing on the outcomes.
Представители коренных народов внесли непосредственный вклад в процессы этой Конвенции и прямо повлияли на их исход.It is an area where parliaments can provide very direct input, particularly through the budgetary process.
Это та область, где парламенты способны внести самый непосредственный вклад, в особенности в рамках процесса формирования бюджета.The focal points should be high ranking and with sufficient authority to provide direct input into the PRSP process.
Координационные центры должны иметь высокий статус и обладать достаточными полномочиями для внесения непосредственного вклада в процесс подготовки ДССБ.to ensure real participation and direct input by the organizations in the development and content of the National Policy on Gender.
обеспечение реального участия и непосредственного вклада организаций в развитие и содержание национальной политики по гендерным вопросам.Moreover, all these changes have been implemented with direct input from international, inter-governmental and non-governmental organizations, which regularly visit the country's corrective-labour establishments.
Причем все эти изменения осуществлялись при непосредственном участии международных межправительственных и неправительственных организаций, регулярно посещающих исправительно-трудовые учреждения Азербайджанской Республики.The Forest Products Annual Market Review, 2004-2005 was produced by 40 people, led by a team within the secretariat together with direct input from external expert authors.
Ежегодный обзор рынка лесных товаров, 2004-2005 годы был подготовлен 40 экспертами под руководством группы из сотрудников секретариата и при непосредственном участии внешних экспертов.He would like to see functional commissions having more direct input into the work of the Council.
Estimated emissions and their projections provide direct input to integrated assessment modelling and a basis for the review of compliance.
Оценка выбросов и их прогнозы обеспечивают непосредственный вклад в разработку моделей для комплексной оценки и основу для рассмотрения соблюдения.Increasingly, the work of the treaty bodies provides direct input to the development of new laws, policies and programmes adopted at the national level.
Работа договорных органов вносит все более активный и непосредственный вклад в разработку новых законов, стратегий и программ, принимаемых на национальном уровне.Their results or on-going activities provide a direct input to the implementation of this project:
Furthermore, their close proximity has not only facilitated attendance at meetings, at the Director level, to discuss issues of mutual concern for their respective commissions, but has also enabled their direct input into the work of the commissions.
Кроме того, их близкое расположение не только позволяет обеспечивать присутствие на заседаниях на уровне директоров в целях обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес для их соответствующих комиссий, но и дает им возможность вносить непосредственный вклад в работу комиссий.Affiliated indigenous communities have direct input into the planning, implementation and evaluation of IITC programmes, priorities, policies and positions by participating in the Council's conferences and serving on its Board of Directors.
Ассоциированные организации коренных народов вносят непосредственный вклад в планирование, осуществление и оценку программ, приоритетов, политики и позиции МСДИ на основе участия в конференциях Совета и в работе его Совета директоров.The approval process for the Committee's programme of work should be aligned with the United Nations biennium budgeting process, therefore ensuring the direct input of the Committee into this process, reducing the number of document pages submitted to its sessions and improving their structure.
Следует увязывать утверждение программы работы Комитета с процессом составления бюджета Организации Объединенных Наций на двухгодичный период, с тем чтобы обеспечить внесение Комитетом непосредственного вклада в этот процесс, сокращения объема документации, представляемой для сессий, и улучшения ее структуры.In addition, UNCTAD has continued to provide direct input to the preparatory process for the WSIS as a member of the High-Level Organizing Committee, through which it has contributed texts and comments on the draft WSIS plan of action and draft declaration.
Кроме того, ЮНКТАД продолжает вносить непосредственный вклад в процесс подготовки ВВИО в качестве члена Организационного комитета высокого уровня, через который она представила свои тексты и замечания по проекту плана действий ВВИО и проекту декларации.The many elements still to be designed, such as predefined modules and service packages for military and police deployment, would benefit from direct input from the Member States, which would receive regular reports on implementation, including resource implications and outcomes.
Качество многих элементов, которые еще предстоит разработать, таких как стандартные механизмы и комплексы услуг для развертывания воинских и полицейских подразделений, выиграет от непосредственного вклада государств-членов, которые будут получать регулярные доклады об осуществлении операций, в том числе о ресурсных последствиях и итоговых результатах.The Governor of Northern Darfur used the meeting with the Security Council mission to present the vision of the Government of the Sudan and provide direct input into the deliberations of the Council on Darfur.
Губернатор Северного Дарфура воспользовался встречей с миссией Совета Безопасности, чтобы ознакомить ее со взглядами правительства Судана и внести непосредственный вклад в обсуждение Советом положения в Дарфуре.In doing so UNIDO will also provide direct input to the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20), which will focus on green economy issues in the context of sustainable industrial development.
При этом ЮНИДО также внесет непосредственный вклад в процесс подготовки к Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (Рио+20), посвященной вопросам "зеленой" экономики в контексте устойчивого промышленного развития.The technology-related component of the work programme would provide direct input to integrated assessment modelling via the work of task forces and expert groups, while its results will be reported to the Working Group on Strategies and Review, still to be officially established.
Относящийся к технологии компонент программы работы обеспечит непосредственный вклад в разработку моделей для комплексной оценки через посредство работы целевых групп и групп экспертов, а соответствующие результаты будут доведены до сведения Рабочей группы по стратегиям и обзору, которую еще предстоит официально учредить.Recognizing also that the Committee provides a unique forum for interaction between executing agencies of the United Nations system and a wide range of world opinion, and that direct input from United Nations organizations to the Committee's discussion of issues and priorities is highly desirable,
признавая также, что Комитет является уникальным форумом для взаимодействия между учреждениями-исполнителями системы Организации Объединенных Наций и ознакомления с широким диапазоном имеющихся в мире мнений и что непосредственный вклад организаций системы Организации Объединенных Наций в проводимое Комитетом обсуждение вопросов и приоритетов является весьма желательным,The closeness of policy work to statistics in OECD continually informs decisions on statistical priorities, and, more recently, with the creation of the High Level Group on Statistics, direct input from heads of statistics offices can assist the development of a strategic view.
Поскольку разработка политики и статистическая работа тесно связаны между собой, это обстоятельство неизменно учитывается при принятии решений по приоритетным вопросам статистики в ОЭСР, и в последнее время, после учреждения Группы высокого уровня по статистике, разработка общей стратегии осуществляется при непосредственном участии руководителей статистических бюро.context.reverso.net