9.8. Директ-мейл. Книги по директ мейлу
Директ-мейл. Практика рекламного текста
Письмо, используемое в прямой почтовой рассылке, своим видом не должно навевать уныния, указывать на усилия, которые нужно будет приложить для его прочтения. Для этого оно должно выглядеть легкочитаемым и лаконичным, что достигается употреблением простых четких шрифтов и разбивкой текста на абзацы, отделенные друг от друга интервалами в одну-две строки в зависимости от длины всего текста.
Например, строки письма в таком случае могут выглядеть следующим образом:
–
–
–
–
–
Для этой же цели применятся и смещение вправо абзацев, содержащих дополнительную к основной мысли информацию.
Например:
–
–
–
–
–
–
–
По всему тексту выделяются ключевые слова, по которым клиент, не читая всего письма, может скользить взглядом. Для этого можно использовать жирное начертание шрифта, подчеркивание, многоточие, тире и т.д.
Существует мнение, что короткие письма читают с большим удовольствием, чем длинные. На самом же деле длина послания особенного влияния на его читаемость не имеет. Адресаты с удовольствием читают длинные интересные письма и не читают короткие неинтересные. Поэтому письмо может располагаться и не на одной, а на двух, трех или четырех страницах. Лишь бы оно не отходило от темы и заполняло пространство действительно полезной информацией.
Наиболее же распространенным и эффективным почтовым письмом является письмо на двух страницах.
Письма, отправляемые по факсу, лучше постараться уместить на минимальном количестве страниц в связи с возможными техническими проблемами при пересылке. (К факсовой и e-mail рассылке следует относится с большой осторожностью. Люди раздражаются, получая не отвечающий их потребностям «спам» за их же счет)
Не нужно забывать о P.S., или постскриптуме. Это одна из наиболее эффективных частей любого письма. Объясняется такой факт спецификой восприятия письма читателем. Как правило, люди скользят взглядом по письму, выхватывая смещенные параграфы, останавливаясь на выделенных ключевых словах и задерживаясь в конце на P.S.
Если в постскриптуме удалось выделить основную мысль письма, то читатель может вернуться к началу и прочитать уже все письмо целиком.
Также в постскриптуме можно предложить дополнительный стимул.
Поделитесь на страничкеСледующая глава >
marketing.wikireading.ru
9.8. Директ-мейл. Рекламный текст. Методика составления и оформления
9.8. Директ-мейл
Директ-мейл (от англ. direct mail) означает прямую рассылку, то есть письменное общение с известной, устоявшейся клиентурой, в первую очередь, – с постоянными клиентами. Письма, обращенные к ним, представляют собой оповещения о новых товарах и услугах, а также о каких-либо событиях компании, в связи с которыми проводятся распродажи и т. д. Этот трюк настолько часто используется, что нередко вызывает лишь раздражение. Многие специалисты, в том числе Г. Харрис, настоятельно рекомендуют постоянно обновлять и обогащать рассылку информацией.
К примеру, можно предупреждать клиента о том, что на приобретенную им вещь скоро истечет срок годности и предложить свои услуги по части ремонта, дозаправки, переоснащения, замены и т. д. Кроме того, выгодно сообщать клиенту об изменениях в дизайне сайта (по принципу «Теперь вам будет удобнее пользоваться нашим сайтом»). И, наконец, в письмах можно делиться с постоянным клиентом своими успехами, представляя их в интригующем свете. Некоторые компании стремятся доказать, что они – первые (неважно в чем). Умный рекламист любит слово «второй»: ведь оно заставляет клиента думать, а кто же первый.
ЗАДАНИЕ № 63. Придумайте оповещение о новом удобстве на сайте вашей компании. Какое это может быть текстовое удобство и как о нем лучше сообщить?
Поделитесь на страничкеСледующая глава >
marketing.wikireading.ru
Инструмент № 19. Директ-мейл. Клиенты на халяву. 110 способов их бесплатного привлечения
Инструмент № 19. Директ-мейл
Вместо того чтобы делать массовую дорогостоящую почтовую рассылку, составьте список из 100 клиентов вашей мечты и методично «бомбите» их письмами. Одно письмо ничего не даст – нужна серия писем!
Совмещайте рассылку с телефонными звонками. Полезно прозвонить этих 100 клиентов перед отправкой писем – хотя бы с целью убедиться, что нужный вам человек действительно работает в компании.
Полученную почту сортируют на предмет выбросить/не выбросить. Если вы разместите на своем конверте логотип и рекламный слоган, есть риск, что его отправят в мусорное ведро, не открыв. Вспомните, как вы сами поступаете с рекламными письмами. Поэтому отправляйте письма на имя конкретного человека с наклеенными вручную марками, без логотипов и подписанные от руки. Тогда они не похожи на рекламную рассылку и есть шанс, что письмо откроют.
Хорошо работают выпуклые вложения в конверт. Человеку, получившему такое письмо, станет интересно, что лежит внутри. Открыв его, он обнаружит письмо примерно следующего содержания: «Наверное, Вы удивлены, зачем я положил этот предмет в конверт? По трем очень важным причинам. Причина № 1 – чтобы Вы открыли конверт. Как видите, мне это удалось. Причина № 2…»
Возможная структура письма:
? Заголовок.
? Описание актуальной для получателя письма проблемы.
? Последствия нерешения проблемы.
? Варианты решения проблемы.
? Презентация вашего предложения с фотографиями (если это продукт).
? Объяснение, почему проблему нужно решать именно с вами.
? Отзывы тех, кто уже решил эту проблему благодаря вам.
? Список предоставляемых гарантий.
? Обоснование стоимости и демонстрация ее ничтожности по сравнению с ценностью, которую клиент получает взамен.
? Мотивирование потенциального клиента к действию. Почему он должен откликнуться на ваше предложение? Укажите, какие бонусы клиент получит, если ответит немедленно. Поставьте дедлайн.
Пишите одному человеку.
Пишите от первого лиц.
Пишите короткими фразами и абзацами.
Используйте разговорный язык.
Рекомендуемые ресурсы: Дэн Кеннеди «Продающее письмо», Infobusiness2.ru/copywriting.
План действий:
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Поделитесь на страничкеСледующая глава >
staff.wikireading.ru