Перевод имхо: ИМХО — что это такое? Расшифровка, определение, перевод

Содержание

Четыре года своего мнения — МК

Кино

2181

Поделиться

Если вы активный пользователь, то точно знаете, что значит выражение «imho». Для тех, кто не в курсе – популярная фраза точно перевозится так: «по моему скромному мнению». Но в народе прижился более жесткий и вольный перевод: «имею мнение хрен оспоришь». Аббревиатура не только твердо обосновалась в молодежном сленге, но и успела стать названием. Группа IMHO уже четыре года бороздит просторы рок-Москвы. И на свой четвертый юбилей участники коллектива устроили настоящее шоу. В лучших традициях imho.

 В одном из рок-клубов столицы собралось несколько сотен человек, чтобы поздравить IMHO. Естественно, поддержать коллектив пришли не только слушатели, но и друзья-музыканты. Первым номером на сцене появляется Марк Апрельский. Под таким псевдонимом ныне выступает Виталий Воронин, молодой поэт, а в прошлом – солист и басист IMHO. Именно голос Марка звучит в первом альбоме IMHO «Песни Безумцев». Он же сочинил текст к песне «Вкус правды», так полюбившейся публике. Музыканты группы уже не удивляются, слыша слова родной композиции в каком-нибудь дворе из уст местного барда. Как ни странно, одна из самых старых вещей группы с пронимающими словами о любви на современной манер приобрела свою судьбу…

Бутылка пива на двоих и четверть пачки сигарет
Как нелегко забыть всё то, чем дышали.
Лишь эхо нежных слов твоих.
Ненужный счёт пустых побед…
Не уходи, позволь мне всё начать сначала.

Текст песни во всю гуляет по всемирной паутине. А многие почитатели композиции даже не знают ее авторов. Думают, что песня народная. Это не так.

После спокойного полубардовского выступления Марка Апрельского, украшенного звуками флейты и акустической 12-струнной гитары, на сцене появляется группа «2141». Спокойствие тут же меняется агрессивной музыкой. 40 минут тяжелого рока и публика требует на сцену именинников.

IMHO не спешат появляться. Томят публику… В тишине звучит мелодичная инструментальная часть. На фортепьяно. Ее написал солист группы Данила Жиляев, известный также под псевдонимом TaNaT. Интересно, что на заре существования группы Данила был далек от микрофона. Он был …барабанщиком. Но врожденный вокальные данные (его отец в прошлом – оперный певец), поразительная активность и энергетика вывели его на первый план в IMHO. Уже больше года Данила солирует.

Вообще история смены состава группы требует отдельного рассказа. Бессменный соло-гитарист Алексей Романовский (он же Ботаник), пожалуй, самый постоянный участник группы. Он автор музыки ко многим композициям. Именно Ботаник один из отцов-основателей IMHO. 

Другой основоположник – Иван Евтушенко, в быту – Борец. На деле — студент юрфака, а в душе – гитарист. В начале Ваня выступал в IMHO в качестве ритм-гитариста. Но после ухода из группы Марка занял место басиста. Главная изюминка группы — Анастасия Исламкина (она же – Тиграша). Ее чистый и сильный голос уже четвертый год поражает публику. Настя поет далеко не во всех песнях. Но композиции, пропитанные ее женской перчинкой, всегда почему-то оставляют приятное, какое-то благостное ощущение. Леша, Ваня, Настя и Марк все вместе учились в школе. И когда они начинали репетировать в каком-то заброшенном гараже, еще не могли предположить, что судьба выведет их на площадки крупных клубов Москвы. Еще два участника появились в группе намного позже. Но оба они виртуозы своего инструмента. Нынешний барабанщик группы Андрей Жданов (Каннибалыч) – готов сутками не вставать из-за инструмента. Отличительная черта – он всегда выступает полуобнаженным. От чего девчонки в восторге!.. Никита Локшин – единственный участник без прозвища. Но чтобы играть на двух синтезаторах одновременно – оно ему и не нужно.

Итак, свою юбилейную программу музыканты раздели на две части. В первой играли песни последних лет. В их числе «Ультрамарин», «Вечный бой», «Дождь», «Тень», «Ворон» и «The wall». Публика уже привыкла, что ни один юбилейный концерт не обходится без премьеры. В этом году презентовали две новые песни – «Никогда» и «Жизнь во сне». Музыку к ним написали Борец и Ботаник. Во время исполнения зрителей ждал еще и сценический сюрприз. В финале «Жизни во сне» у солиста вдруг потекла кровь. Из сердца… Зрители замерли в исступлении. Смерть оказалась частью шоу, а ведь народ почти поверил!

Во второй части выступления все участники перевоплотились. Вместо черных и красных футболок с изображением карточных мастей – такую метафору музыканты выбрали для своего юбилей: игра на сцене, игра в жизни, музыка – тоже игра, они меняют на яркие рубашки. Начинается старая программа. Любимые, хорошо известные почитателям IMHO песни звучат в новой обработке. «Наедине», «Песни безумцев» (песня давшая название первому альбому), «The south of texas», «Ночь», «Пьяный рок-н-ролл». Это апофеоз выступления, но не конец программы.

После полуторачасового накала музыкальных страстей, на сцену выходят еще две группы “Heavy  Curtain” и “Sue Price”. Правда, толпа уже не в силах слушать. Все обсуждают то, что секунду назад происходило на сцене…

Следующий концерт группа IMHO планирует на апрель.

IMHO — «Вкус правды»

IMHO — «Дождь»

Подписаться

Авторы:

Что еще почитать

Что почитать:Ещё материалы

В регионах

  • Всего один симптом: инфекционист рассказал, как отличить свиной грипп от обычного

    50374

    Томск

    Мария Домрачева

  • Ярославль планируют украсить неудобным остановочным комплексом

    Фото

    22369

    Ярославль

  • День Аггея-пророка: что категорически нельзя делать 29 декабря

    Фото

    10284

    Крым

    Лана Чайная, фото: crimea. mk.ru

  • Трифонов день: что категорически нельзя делать 28 декабря

    Фото

    8118

    Крым

    Лана Чайная, фото: crimea.mk.ru

  • Сотни томичей 19 декабря пришли на прощание с погибшими сотрудниками перинатального центра

    6903

    Томск

    Елена Белоусова

  • Выводит холестерин и соли: идеальный продукт для оздоровления организма назвала врач

    Фото

    4047

    Псков

В регионах:Ещё материалы

Что такое ИМХО простыми словами, варианты перевода и значений на слэнге

Привет, читатели блога BiznesSystem. ru. Чем быстрее меняется наша жизнь, тем больше новых слов появляется в языке. Одни рождаются в молодежных субкультурах, другие приходят из иностранных языков. Один из таких терминов — ИМХО, первоначально он писался на латинице и был аббревиатурой нескольких английских слов, но постепенно русифицировался и сейчас часто встречается написание русскими буквами. Сегодня мы разберем что такое ИМХО, познакомлю вас как с дословным переводом, так и с объяснением простыми словами.

Слово ИМХО часто встречается в различных чатах и на форумах, особенно, если они относятся к высокотехнологичным тематикам. Но, для многих простых людей его значение остается загадкой долгие годы.

  • Что значит ИМХО дословно?
  • ИМХО, что это значит в альтернативных интерпретациях?
  • Стоит ли использовать IMHO в разговоре?

Вообще, продвинутые пользователи сети очень часто используют различные термины и сокращения заимствованные с запада. В повседневной жизни они встречаются редко, потому и остаются популярными только в узком кругу интернетчиков.

Я лично не сторонник этого по ряду причин и стараюсь как можно меньше употреблять жаргонные и иностранные слова на страницах своего блога.

  • Во-первых, зачем использовать иностранные слова и загаживать наш великий и могучий язык. Это некультурно и безответственно по отношению к будущим поколениям.
  • Во-вторых, эти слова могут быть незнакомы тем, с кем вы общаетесь и вас, элементарно, могут не понять или, даже хуже, неверно истолковать значение ваших слов. Это уже неуважение к собеседнику.

Что касается ИМХО, то в устной речи это слово не встречается никогда. Даже те, кто активно его эксплуатирует в сети, в жизни не применяют.

Что значит ИМХО дословно?

Выяснить, что такое ИМХО несложно, в наш лексикон это слово пришло из английского языка и является транслитерацией от IMHO (in my honest opinion). Это, в дословном переводе на русский, означает «по моему скромному мнению» и употребляется, как правило, в этом же значении. То есть, употребляя такое слово автор, как бы говорит — «это мое личное мнение», «я так думаю», «мне кажется».

Аббревиатура ИМХО призвана смягчить те утверждения, которые стоят перед ней, показывая собеседникам — мнений по данному вопросу может быть много и автор допускает, что его слова не обязательно верны.

Употребление ИМХО показывает дружелюбный настрой автора, он не хочет чтобы разговор вылился в противостояние, но готов подискутировать.

ИМХО, что это значит в альтернативных интерпретациях?

В нашем языке заимствованные буржуйские словечки всегда претерпевают изменения, причем, нередко, первоначальный смысл существенно меняется. Такая участь не обошла стороной и этот термин.

В самом популярном русском варианте ИМХО значит – Имею Мнение, Хрен Оспоришь (может быть нецензурный вариант) или Индивидуальное Мнение – Хрен Откажусь. Как видите, от исходного мнения автора, не претендующего на истину, выражение превратилось в жесткую позицию, как раз претендующую на единственно правильную.

Довольно популярны и более близкие к первоисточнику значения, такие как «Индивидуальное мнение Хозяина Ответа».

Существуют версии с уклоном в другую сторону, когда с помощью ИМХО подчеркивается ошибочность мнения автора – Имею Мнение, Хоть и Ошибочное.

Все же, в каких бы интерпретациях ни употреблялся термин ИМХО, практически всегда, все участники разговора понимают, что высказана точка зрения конкретного человека. То есть, если вы видите ИМХО – знайте, перед вами взгляд отдельно взятого человека.

Стоит ли употреблять ИМХО в разговоре?

Польза от применения аббревиатур, подобных ИМХО, в письменной речи заключается лишь в том, что они уменьшают время написания (приходится меньше стучать по клавишам). Но, если вдуматься, написать «по-моему», «мне кажется», «я считаю» или «я думаю» не намного сложнее, а звучит такая фраза намного приятнее и по-русски.

Каждый сам решает где и как писать, но мода на американизмы давно прошла и нам стоит хранить собственную культуру. В русском языке огромное количество слов, которые позволяют не просто описать все, окружающее нас, но и сделать это многократно, ни разу не повторившись.

Кроме того, не забывайте, далеко не все владеют интернет сленгом и, используя словечки, типа ИМХО, юзер и т.д., вы рискуете быть непонятым даже своими близкими.

Критика Готской программы (новый перевод и новое введение)

Маркс Критика Готской программы — это откровение. Он предлагает наиболее полную разработку его видения коммунистического будущего, свободного от оков капитала, но также и государства. Этот новый аннотированный перевод «Критики » Маркса « Критика », игнорируемый этатистскими версиями социализма, будь то социал-демократический или сталинистский, оставивший после себя обломки принуждения и разочарования, впервые проясняет весь освободительный масштаб марксовой концепции жизни после капитализм. Эрудированное новое введение Питера Худиса проникает в глубину аргументации Маркса, разъясняя, насколько его видение коммунизма и перехода к нему было полностью демократическим. В то время, когда господство капитала подвергается сомнению и оспаривается, эта книга вносит существенный вклад в реальную альтернативу капитализму, а не в разрозненные реформы. В двадцать первом веке, когда это как никогда необходимо, здесь Маркс проявляет себя наиболее свободно.

«Это убедительный момент для возвращения к самым дальновидным произведениям Маркса. Среди них его часто пренебрегают, Критика Готской программы . В этом захватывающем новом переводе мы слышим, как Маркс призывает социалистов своего времени оставаться приверженными действительно радикальному разрыву с капитализмом. А во вступительном эссе Питера Худиса нам напоминают, что Марксово видение общества за пределами капитализма было демократическим и освободительным по своей сути. Эта книга — крупное дополнение к антикапиталистической библиотеке». — Дэвид Макнелли, заслуженный профессор истории Хьюстонского университета и автор Рыночные монстры

 

«В своем проницательном отчете о знаменитой работе Маркса над левыми в 19 веке Хьюдис и Андерсон обращаются к сути проблем, преследующих левых в 21 веке: как будет выглядеть общество без работы, заработной платы, роста ВВП и человеческого самоугнетения». — Пол Мейсон, автор журнала New Statesman и автор книги Postcapitalism: A Guide to Our Future

 

«Это новое издание Маркса Критика Готской программы , с поучительным вступлением Питера Худиса, подтверждает, что повторный перевод — это не только оживление старых вопросов в теле новых слов, но и подталкивание письма к современным требованиям. Дуга во времени, «тогда» первой артикуляции соединяется с «сейчас» задним числом и с неписаными условиями открытого будущего. В то время как иллюзии реально существующего государственного социализма развеялись, путаница вокруг роли государства в освободительном обществе сохраняется. В этом коротком метатексте резкие комментарии Маркса и его криминалистические анализы ласковых слов и пустых фраз показывают, какое значение имеет язык, поскольку он передает и предает идеологию, политику и лежащие в их основе точки зрения. Перевод работает с этой пластичностью языка. Смысл меняется на десять центов: политическая ориентация может быть изменена, если лозунг демонстрирует точность, признавая историю и горизонты возможностей. С помощью этой книги мы должны научиться читать ближе, лучше и в диалоге. — Эстер Лесли, профессор политической эстетики Биркбек-колледжа Лондонского университета, автор Вальтер Беньямин

 

« Критика Готской программы — ключевой текст для понимания марксового видения эмансипированного общества за пределами капитализма. Благодаря прекрасному предисловию Питера Худиса этот новый перевод является своевременным и важным. Возвращение к новаторскому эссе Маркса может дать новое направление политической борьбе нашего времени». — Мартин Хэгглунд, Йельский университет, автор книги This Life

 

«Этот новый перевод книги Маркса Критика Готской программы включает вступительное эссе Питера Худиса, в котором указывается на Марксово различие между стоимостью, т. е. общественно-необходимым временем, необходимым для производства товара, и самим трудом, т. е. фактическим количеством часов в рабочий. Он дает провокационную и полезную критику ленинской концепции перехода к социализму и последующих марксистско-ленинских и социал-демократических концепций социалистического общества. Это поднимает вопросы о природе как труда, так и стоимости в обществе, в котором и то, и другое было преобразовано технологией. Тем не менее анализ Худиса дает проясняющую и полезную критику как социал-демократической, так и марксистско-ленинской концепций социализма/коммунизма». — Барбара Эпштейн, профессор истории исследований сознания Калифорнийского университета в Санта-Круз, автор Политическая власть и культурная революция

 

« Критика Готской программы — один из великих стратегических текстов Маркса, часто цитируемый, но мало читаемый. В то время, когда вопросы перехода и форм организации выхода из капитализма так насущны, следует приветствовать это новое издание. Разработанная марксистско-гуманистической тенденцией, она вносит ценный вклад благодаря тому, как она помещает «Критику Маркса» в историческую перспективу». — Изабель Гаро, редакционная комиссия, Grande édition des Oeuvres de Marx et Engels, Paris

 

«Пролетарская революция означает конец государства…. В этот период задача состоит не просто в том, чтобы разрушить государство… а в том, чтобы позволить обществу в целом — преобразованному обществу — взять на себя функции, ранее выполнявшиеся государством». — Анри Лефевр

 

«Старая протестантская трудовая этика возродилась среди немецких рабочих в секуляризованной форме. Готская программа уже носит следы этой путаницы, определяя труд как «источник всех богатств и всей культуры». Почуяв неладное, Маркс возражал, что «…человек, не обладающий никакой другой собственностью, кроме своей рабочей силы», должен неизбежно стать «… рабом других людей, которые сделали себя собственниками…» Однако путаница распространилась, и вскоре после этого Йозеф Дицген провозгласил: «Спаситель современности называется трудом». — Вальтер Беньямин

 

«Примитивное представление о свободах, по существу гарантированных Законом и Государством, аннулируется именно грандиозной конечной целью коммунизма, уже видимой нам теперь. Его заменят будущие формы сознания в «новой жизни» «высшей фазы коммунистического общества». — Карл Корш

 

«Маркс разработал всю свою теорию человеческого развития в Капитале и в организационный документ « Критика Готской программы» — потому что его принцип, философия революции, был также и основанием организации. Одним словом, не только государство, которое удерживал Маркс, должно быть уничтожено, полностью вырвано с корнем. Он показал, что и пролетарская организация изменила форму… Этого, как показывает история, не понимали первые постмарксисты-марксисты». — Рая Дунаевская

 

Спросим Карла Маркса! Несколько вопросов по марксовой критике Готской программы — Лалан Кишор Сингх

ИМХО Определение и значение — Merriam-Webster

по моему скромному мнению

Словарные статьи около

ИМХО

МВФ

ИМХО

Имхофф танк

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«ИМХО.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/IMHO. По состоянию на 31 декабря 2022 г.

Copy Citation

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

ретроспективный

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!


Слова, названные в честь людей

  • Тезка купальник , какой профессией был Жюль Леотар?
  • Пожарный
    Судить
  • Хирург
    Акробат

Вы знаете, как это выглядит. .. но как это называется?

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Сможете ли вы составить 12 слов из 7 букв?

ИГРАТЬ

Слова в игре

  • Каждое письмо молчит, иногда

    Когда каждую букву видно, но не слышно

  • Большой список красивых и бесполезных слов, Vol. 1

    Некоторые могут быть более полезными, чем другие.

  • «Отменено» или «Отменено»?

    Одна л или две?

  • Когда впервые были использованы слова?

    Найдите любой год, чтобы узнать

Спросите у редакторов

  • В прямом смысле

    Как использовать слово, которое (буквально) приводит некоторых людей в. ..

  • «Нет» — единственное или множественное число?

    Или оба? Или ни то, ни другое?

  • Лэй против лжи

    Редактор Эмили Брюстер разъясняет разницу.

  • Завершение предложения предлогом

    Старомодное правило, с которым мы больше не можем мириться.

Игра слов

  • Викторина «Лучшие слова 2022 года»

    Четырнадцать слов, которые помогли определить год.

    Пройди тест

  • Ты непослушный или хороший?

    Он делает тест и проверяет его дважды.

    This entry was posted in Продвижение