Subrip как пользоваться: Rip subtitles with SubRip — AfterDawn: Guides

Как извлечь субтитры из DVD с помощью бесплатной программы SubRip

Главная » Советы по копированию DVD »

Извлечь субтитры из DVD с помощью SubRip

Как вы знаете, некоторые файлы видео или фильмов содержат субтитры, «вшитые в них». SubRip можно использовать для извлечения субтитров в виде текста, а также для сохранения их в виде растровых изображений для последующего удаления, чтобы вы могли получить субтитры из источника фильма и добавить их в существующий видеофайл или для другого использования. В этом руководстве показано, как извлечь субтитры с DVD с помощью SubRip.

О SubRip:

SubRip — это небольшой приятный инструмент, который позволяет нам преобразовывать субтитры, содержащие только карту изображений, которые находятся на DVD-дисках, в чистый текстовый формат, который после завершения займет всего пару килобайт места. SubRip пытается распознать символы с изображений и сохранить их в текстовом формате, например в формате субтитров . srt. Но это также требует от вас работы — SubRip на самом деле не распознает символы, но вы должны сделать это для этого. К счастью, он «учится» каждый раз, когда вы учите его новому персонажу. Таким образом, обычно после первых нескольких переведенных предложений от вас требуется резкое уменьшение вклада.

Пошаговое руководство: Извлечение субтитров DVD с помощью SubRip:

Требования:

Если вы хотите извлечь файлы субтитров с DVD, вы должны немного понимать, как они работают. Субтитры на DVD содержатся в файлах VOB вместе с основными видео- и аудиопотоками. Первое, что вам нужно сделать, это скопировать исходный DVD на жесткий диск с помощью программного обеспечения для копирования DVD с скопированными файлами VOB.

Шаг 1. Откройте скопированные файлы VOB

Запустите SubRip и нажмите «VOB» на панели инструментов в главном окне. Затем вы увидите всплывающее окно, как показано ниже, позволяющее выбрать некоторые файлы VOB.

Нажмите кнопку «Открыть каталог» и найдите каталог, содержащий скопированные файлы VOB. Выберите любой из VOB-файлов и нажмите «Открыть», после чего SubRip автоматически выберет для вас остальные VOB-файлы (если вы установили флажок «Автовыбор всех VOB» — и вы должны это сделать).

В правой части окна оставьте для параметра «Файл матрицы символов» значение «Новый файл» и убедитесь, что в разделе «Действия» выбран параметр «Подрисунки в текст через распознавание текста».

Если вы хотите использовать какой-либо формат субтитров, отличный от .srt, вам нужно щелкнуть «значок камеры» — если вас устраивает .srt, вам не нужно этого делать. Обычно в качестве формата следует использовать .srt, так как он очень хорошо поддерживается практически всеми инструментами для работы с субтитрами.

Шаг 2. Начните копирование субтитров

Теперь просто нажмите «Старт», чтобы запустить процесс копирования субтитров. После этого SubRip обычно открывает новое окно, в котором вас просят подтвердить цвет субтитров. Обычно цвет по умолчанию подходит, и вы можете продолжить, просто нажав OK.

Следующее, что вы должны увидеть, это окно, в котором отображается первая строка текста, а первый символ находится в красной рамке. Теперь SubRip нужно, чтобы вы сказали, что это за персонаж. Введите значение символа в поле и нажмите OK, чтобы получить следующий символ. Вы просто замечаете, что символы, которые вы однажды распознали, обычно пропускаются после первого распознавания. Очень быстро процесс копирования пойдет очень быстро.

Примечание: Когда SubRip находит курсивный символ, вы должны поставить галочку напротив этого символа. Таким образом, SubRip может распознавать обычные символы из курсивных символов. То же самое относится к подчеркнутым и полужирным шрифтам.

Иногда встречаются символы, которые просто бесполезны, и вы можете использовать кнопку «Пропустить эту подкартинку», чтобы перепрыгнуть через эти символы.

Шаг 3. Окончательные модификации

Теперь процесс копирования должен быть завершен — обычно копирование субтитров занимает около 10 минут, но это, очевидно, зависит от фильма и от того, насколько быстро вы используете SubRip. Возможно, вы захотите сейчас внести небольшие изменения в файл субтитров. Для многих фильмов PAL SubRip имеет тенденцию показывать неправильную частоту кадров для файлов субтитров — вы можете изменить это, чтобы оно соответствовало правильному значению PAL 25 000 вместо 23,9 в FILM.76. Есть также несколько других небольших настроек, которые вы можете сделать здесь, например, разделить файл субтитров на две части — это относительно легко сделать, и мы не будем здесь их рассматривать. Затем просто нажмите «значок диска» и сохраните файл субтитров на жесткий диск.

Дополнительные советы:

Как упоминалось выше, прежде чем использовать SubRip для копирования субтитров DVD, вам лучше скопировать DVD на жесткий диск. Если нет, вам нужно скопировать их, чтобы получить VOB на ваш жесткий диск. Brorsoft DVD Ripper — идеальный инструмент, который может вам помочь. С его помощью вы можете копировать последний коммерческий DVD на жесткий диск, сохраняя в точности исходную файловую структуру без каких-либо изменений, или сделать резервную копию основного фильма DVD без дополнений. Кроме того, применяя программное обеспечение для копирования DVD, все коммерческие защищенные DVD-фильмы можно копировать практически во все популярные видео- и аудиоформаты, такие как MP4, MOV, MKV, WMV, AAC, MP3, как вам нужно для воспроизведения на различных медиа-устройствах. Вы можете найти наши руководства по резервному копированию здесь.

Связанные руководства:
Как копировать DVD с правильными субтитрами
Советы по ускорению процесса копирования DVD
Как копировать DVD с сохранением правильного соотношения сторон

Копирование субтитров из видеофайлов с помощью SubRip 083

Копирование субтитров из видеофайлов с помощью SubRip

Написал ai4spam . Последнее изменение:
Пятница, 17 июня 2005 г., 3:02
по ai4spam .
Пожалуйста, оставляйте свои комментарии, предложения и вопросы в гостевой книге внизу этой страницы.


В некоторые видеофайлы «вшиты» субтитры. SubRip можно использовать
для извлечения субтитров в виде текста, а также сохранения их в виде растровых изображений для последующего удаления. В этом руководстве показано, как извлечь субтитры.

Откройте видеофайл, нажав кнопку, обведенную красным ниже, или выбрав «Открыть видеофайлы с жесткими подложками» из
меню Файл:

SubRip попытается открыть любой файл, который поддерживает AviSynth, но он может определить только частоту кадров файлов .avi. Если вы откроете файл другого типа, SubRip попросит вас ввести частоту кадров:

.

Обратите внимание, что помимо AviSynth у вас также должны быть установлены соответствующие кодеки и фильтры. Например, чтобы открыть DVD, вам понадобится DGMPGDec. SubRip создает файл с именем «temp.avs» в своем каталоге. Эмпирическое правило таково: если вы не можете воспроизвести этот файл в своем любимом медиаплеере, SubRip не сможет его открыть. Также некоторые кодеки и фильтры не предоставляют возможности поиска произвольного кадра. Обычно SubRip перемещается только вперед, но иногда ему необходимо перейти к первому кадру субтитров после изменения настроек обнаружения. AviSynth, кажется, имеет собственную буферизацию, но только между предыдущим и следующим ключевыми кадрами. Если вы заметили, что поиск в каком-то конкретном видеофайле неточен, лучше всего преобразовать его в файл .avi.

Откроется окно просмотра видеофайлов. Используйте полосу прокрутки или поле редактирования, обведенное красным ниже, чтобы перейти к
кадр, где вы можете увидеть субтитры. Либо нажмите кнопку «Воспроизвести» и дождитесь воспроизведения видео, затем нажмите кнопку «Пауза», чтобы остановить воспроизведение видео, когда вы
см. подзаголовок, желательно из двух или более строк.

Щелкните правой кнопкой мыши и перетащите, чтобы определить прямоугольник вокруг области, где появляются субтитры. Сделайте его достаточно большим, чтобы он окружал субтитры и имел достаточно места с обеих сторон для случаев, когда субтитры занимают большую площадь. Затем вы можете изменить размер окна, чтобы оно занимало меньше места и отображало только область субтитров, как показано на изображении ниже. Будьте внимательны к случаям, когда в
подзаголовок. Вы всегда можете остановить обработку и переопределить регион,
щелкните правой кнопкой мыши и перетащите.

Область, обведенная красным выше, показывает цвета текста и контура. Три цветных прямоугольника в каждой группе показывают соответственно самый темный, обнаруженный и самый светлый цвет. Переместите курсор внутрь прямоугольника, определенного ранее (курсор превратится в крестик). Щелкните левой кнопкой мыши ВНУТРИ символа (его белая область), чтобы
что SubRip может определить цвет и ширину субтитров. Посмотрите на область, обведенную красным выше, чтобы подтвердить: обнаруженные цвета должны соответствовать тому, что вы видите на видео.
окно. Если нет, щелкните еще раз внутри другого символа. Попробуйте тот, у которого есть вертикальная линия, например «L», «l», «d», «h» и т. д., и щелкните внутри вертикальной линии. В полях Ширина обычно должно отображаться
значения от 1 до 5 пикселей. Все, что больше, вероятно, означало бы, что
обнаружение не увенчалось успехом. Эти значения используются для проверки и ограничивают расстояние вокруг пикселя, на котором SubRip ищет соседей схожего цвета. Вы также можете установить или изменить цвета вручную, щелкнув внутри средних (больших) прямоугольников в области, обведенной красным выше.

Если после нескольких попыток обнаружение все еще
не работает, нажмите кнопку, обведенную красным ниже, чтобы отобразить панель дополнительных параметров цвета. Затем попробуйте уменьшить значения Допуска цвета текста (цвет контура может быть слишком похож на цвет текста). Вы можете изменить Допуски для всех цветовых каналов одновременно (если отмечены флажки в крайнем правом столбце) или для каждого цветового канала в отдельности. Например, если субтитры белые, а контуры синие, вы можете захотеть, чтобы цветовой допуск в синем канале был больше, чтобы компенсировать размытие, вызванное сжатием. Цвет контура можно использовать для ограничения ложных догадок: только пиксели цвета текста, которые достаточно близки к пикселям цвета контура, помечаются как текст. Размер окна исследования определяется значением Outline Width. Если у субтитров нет контура, просто снимите флажок «Использовать цвет контура» и отрегулируйте значение ширины текста вручную, предварительно убедившись, что цвет текста в цветном прямоугольнике выглядит правильно.

В главном окне появится прямоугольник размером с выбранную область с белыми субтитрами и красным контуром, как показано ниже. Если у субтитров нет контуров, добавляются поддельные красные контуры на основе близости к белым областям. Если субтитры не отображаются должным образом (линии слишком тонкие или неправильные), попробуйте изменить ширину текста и контура или увеличить значение допустимого отклонения цвета текста. В идеале даже на ярком фоне вы должны видеть только текст белого цвета в главном окне. Если большие яркие области также отображаются белыми, попробуйте установить флажки заливки и больших областей. К открытым областям относятся области, которые касаются границы прямоугольника, показанного ниже зеленым цветом. Большие области — это области, которые выше или шире символа (в 10 раз больше значения в поле «Ширина текста»), показанные ниже серым цветом. Обратите внимание, что большие области слева по-прежнему белые, потому что они недостаточно велики. Вы можете попробовать уменьшить значение ширины текста, чтобы компенсировать это.

Если субтитры всегда появляются в одном и том же месте во время видео, нажмите кнопку, обведенную красным ниже, чтобы отобразить панель параметров между строками. Установите флажок Рисовать линии сверху. Оставьте флажок «Заполнить стороны» пока не отмеченным.

Установите количество строк на количество строк текста в субтитрах. Затем отрегулируйте смещение верхней строки так, чтобы верхняя синяя линия почти касалась верхней части самого высокого символа в верхней строке. Если установлен флажок «Заполнить открытые области», области, которые касаются синих линий, также считаются открытыми и будут заполнены зеленым цветом, поэтому вам необходимо установить значение смещения верхней строки, чтобы все символы оставались белыми. Это помогает исключить ложные предположения, когда фон за субтитрами белый. Затем установите высоту строки так, чтобы вторая синяя линия почти касалась нижней части самого нижнего символа в первой строке. Наконец, установите значение пробела так, чтобы нижняя часть второй синей строки почти касалась верхнего символа второй текстовой строки. Окончательный результат должен выглядеть как на изображении ниже. Обратите внимание, что большие области слева теперь зеленые, потому что они считаются открытыми областями, так как касаются синей линии между субтитрами. Кроме того, установленное здесь значение высоты линии будет использоваться в процедуре заполнения больших областей.

Наконец, вы можете попробовать установить флажок «Заполнить стороны» на панели параметров «Междустрочный». Выберите Выравнивание текста. Этот параметр указывает SubRip начинать слева, посередине или справа и заполнять области, где он не может найти белые пиксели достаточно близко к другим областям белого текста, фуксией. Окончательный результат должен выглядеть следующим образом:

Этот конкретный кадр — очень плохой случай из-за белых объектов за текстом. Предыдущее изображение было получено без использования Цвета контура в качестве ориентира (флажок Использовать цвет контура не был установлен). На следующем изображении показано, что происходит в этом кадре, когда установлен флажок «Использовать цвет контура». Обратите внимание, что есть белые области, которые не являются текстом.

Иногда эту проблему можно решить, уменьшив значение Допуска цвета текста, но это может привести к очень тонким или неправильным символам, как показано ниже. Это проблема, потому что тонкие символы могут стать непересекающимися или могут быть вообще пропущены, если значения в «Параметры» -> «Дополнительная настройка OCR» -> «Настройка символов» малы. Кроме того, неправильные («съеденные муравьями») символы потребуют от вас гораздо более частого ввода правильного текста.

Вместо этого, если оставить значения Допуска цвета текста высокими (> 50) и установить также высокие значения Ширины текста (> 5), вся фоновая область интерпретируется как текст, но становится большой и заполняется серым, как показано на рисунке. следующее изображение. Цвет не «вливается» в буквы из-за контура, но это не всегда так. Кроме того, увеличение значения ширины текста значительно замедляет обработку, поскольку окно исследования больше, поэтому используйте эту комбинацию настроек только в том случае, если все остальные не помогают.

Еще один способ справиться с тонкими и неправильными символами — использовать функцию Fatten text. На изображении ниже показан результат. Обратите внимание, что символы стали толще. Это также помогает сократить количество раз, когда вам нужно вводить символы в окне «Новые символы». Процесс контролируется значениями Fatten Color Tolerance на панели Advanced Color Options. Значения для каждого цветового канала относятся к самому темному и самому светлому цвету текста. Они контролируют, насколько цвет пикселя может отличаться от цвета текста в этом канале, чтобы он по-прежнему считался жирным. Самые темные и самые светлые цвета Fatten Colors можно увидеть в виде цветных прямоугольников прямо под самыми темными и самыми светлыми цветами текста. Если у субтитров есть контуры, эти допуски должны быть больше в цветовых каналах, которые имеют большие различия между цветом текста и цветом контура.

Цель всего этого процесса — сделать так, чтобы на изображении белым был только текст. Затем несколько кадров объединяются в черно-белое изображение, а остальные цвета игнорируются. Значение того же субдопуска сообщает SubRip, насколько количество обнаруженных белых пикселей должно варьироваться от кадра к кадру, чтобы сделать вывод об изменении субтитров. Их в. значение пикселей сообщает SubRip, какое минимальное количество белых пикселей необходимо обнаружить для запуска обработки. Изображение, над которым запущен процесс OCR, выглядит так, как показано ниже:

Если вас устраивают параметры обнаружения, нажмите кнопку Rew. кнопка для перехода к началу
видео, затем кнопку «Выполнить», чтобы запустить процесс распознавания текста. OCR
будет похоже на то, что вы видите при копировании субтитров с DVD. Вы можете нажать Ctrl+Enter, чтобы ввести Best Guess, затем Enter, чтобы принять его, или нажать кнопку Use, чтобы сделать и то, и другое за один шаг. Вы можете нажимать Ctrl+Left и Ctrl+Right, чтобы увеличивать или уменьшать выделенный текст (символы в красном прямоугольнике выделения), когда вы сталкиваетесь с непересекающимися символами — например, когда «O» делится на «(» и «)». . Кроме того, просто нажмите Enter для белых пятен — областей фона, обнаруженных как субтитры, таких как область в красном прямоугольнике выбора на изображении выше. Таким образом, вы фактически говорите SubRip игнорировать похожие белые пятна.

Если в
каждый раз, когда вы видите, что субтитры больше не распознаются правильно, вам может потребоваться изменить параметры обнаружения. Нажмите кнопку «Пауза/Прервать» в главном окне, измените их, затем нажмите кнопку «Продолжить», как при обработке субтитров DVD. Вы также можете нажать кнопку Prev. кнопка для
перейти к первому кадру последнего субтитра в видео. Это приведет к удалению последних субтитров из текстового окна и повторному запуску обнаружения с новыми параметрами обнаружения.

Если один и тот же субтитр появляется более одного раза, вы можете продолжать вводить символы для обучения OCR (точные дубликаты будут обнаружены и объединены автоматически) или вы можете нажать кнопку «Как в последний раз», чтобы указать SubRip перейти к следующий подзаголовок. Если субтитр повторяется много раз, вам может потребоваться изменить настройки, либо увеличив значение одинакового дополнительного допуска, либо изменив значения «Допуск текста», «Контур» и «Утолщение».

Если субтитры появляются постепенно, установите для параметра Пропустить сначала значение, большее 0, чтобы пропустить такое количество кадров перед началом накопления кадров. После мин. кадры длительности накапливаются, последующие кадры просто сравниваются с накопленным изображением. Это ускоряет процесс обнаружения. Значение «Обновлять каждые» указывает SubRip повторять процесс накопления через каждые указанные кадры. В режиме накопления белые пиксели из разных кадров объединяются по операции ИЛИ (складываются), а в режиме сравнения белые пиксели из разных кадров объединяются по И (вычитаются). Сравнение происходит быстрее, чем накопление, потому что не выполняется никакой другой обработки, кроме пороговых значений цвета, но может не обнаруживаться исчезновение субтитров, если фон полностью белый. Если такая ситуация часто встречается в видео, просто установите для параметра Обновлять каждые значение 1+мин. длительность, чтобы гарантировать, что режим сравнения никогда не используется. Это замедлит распознавание, поэтому используйте его только при необходимости, в противном случае оставьте значение «Обновлять каждые» равным 30 кадрам или около того.

Если установить флажок Сохранить, для каждого кадра будет сохраняться фоновый и белый растровый файл (.pgm), содержащий только распознанные символы.

This entry was posted in Популярное