Снять видео перевод: перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Содержание

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Мама испугалась, папа выбежал, чтобы потушить огонь, а сестра, конечно же, начала снимать видео , чтобы выложить его в Snapchat.

My mom was freaking out, my dad ran around to put out the fire and of course my sister started recording a Snapchat video .

Если вы хотите фотографировать или снимать видео под водой, перед вами целый ряд вариантов аппаратуры.

If you’re interested in shooting photos or video underwater, you have a variety of equipment choices.

У вас появится возможность снимать видео в YouTube Студиях в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.

You can get production access to shoot or edit your videos at YouTube’s creator studio in Los Angeles or New York.

Когда она закончила снимать видео , просто вернула планшет на стойку в кофейне.

When she was finished making the video , she dropped it back off at the coffee cart.

И мне выпала честь снимать видео для вас, ребята.

And I have the privilege of directing music videos … for you guys.

Вместо этого многие в группе продолжали снимать видео для социальных сетей, когда он лежал, истекая кровью.

Instead, many in the group continued take videos for social media as he lay bleeding.

iPad может снимать видео , фотографировать, воспроизводить музыку и выполнять функции интернета, такие как просмотр веб-страниц и электронная почта.

iPads can shoot video , take photos, play music, and perform Internet functions such as web — browsing and emailing.

Остальные участники группы решили снимать видео без них.

The rest of the group decided to shoot the video without them.

Обе модели могут снимать видео 1080p со скоростью 60 кадров в секунду.

Both models can shoot 1080p videos at 60 frames per second.

Вместо того, чтобы проводить по 12, 15 часов в день перед экраном, я переживал эти маленькие приключения с нашей новой семьёй, попутно снимая видео , и это было неким симбиозом искусства и жизни.

Instead of spending 12, 15 hours a day with my face plastered to a screen, I was having these little adventures with our new family and shooting video along the way, and it was kind of a symbiosis of art and life.

Yuttho снимает видео в YouTube и играет в игру.

So Yuttho does YouTube videos and plays the game.

Пять лет я брала у них интервью, фотографировала, снимала на видео для книги и документального фильма.

I spent five years interviewing, photographing and filming nurses for a book and a documentary film.

Когда я начал снимать Сериал об умерших торговых центрах, я загрузил видео на YouTube, и хотя сам я думал, что они были интересными, честно говоря, я не предполагал, что кто-то разделит мой энтузиазм в отношении такой серой и унылой темы.

So when I started producing The Dead Mall Series, I put the videos up onto YouTube, and while I thought they were interesting, frankly I didn’t think others would share the enthusiasm for such a drab and depressing topic.

Там нет видео,но у них есть камера замедленной съемки, которая снимает номера машин.

There’s no video , but they do have a stop — motion camera that captures license plates.

Снимал его на видео , чтобы отвадить от своей дочери?

Filming him to frighten him off his daughter?

Значит так, сегодняшнюю репетицию я снимаю на видео , но пусть этот факт вас не смущает.

All right, I will be recording today’s rehearsal, but don’t let that make you self — conscious.

Если мы снимаем видео , то вы нуждаетесь во мне на мате.

If we’re shooting a video , you need me on that mat.

Как снимать панорамные видео : научитесь снимать панорамные видео и VR-ролики на сферическую камеру.

Shooting in 360 — degrees: Learn how to produce 360 — degree and virtual reality videos using a camera with multiple lenses.

И потом спросите эту старую дуру, кто снимал видео .

And then ask the vicious old bitch who shot the video .

Слышно, как человек, снимавший видео , матерится и спрашивает: «А что там внизу?»

The person filming the video is heard swearing and asking What’s down there?

Когда вы делитесь фото или видео в рассказе, вы можете использовать инструменты оформления, чтобы снимать и редактировать их.

When you share a photo or video to your story, you can use creative tools to help capture and edit them.

На некоторых устройствах можно снимать фотоклипы или видео в замедленном режиме.

On some devices, you can capture living images or slow — motion videos .

Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео , которые вы будете снимать .

Also, set your camera to match the type of photos or video you’ll be shooting .

Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах.

There’s the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom.

Видите ли, какого-то парня снимали на видео , когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись .

You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video !

Я нашел видео из сегмента, что Зелински снимал на весенней тренировке.

I found some footage from a segment that Zielinski taped at spring training.

Снимаю видео для одного из этих сайтов сделай сам в онлайне.

Making a video for one of those do — it — yourself websites online.

Если Дуайт давал указания вредить любому, снимающему видео , тогда он виноват в том, что произошло.

If Dwight gave instructions to harm anyone caught taking photographs, then he’d be culpable for what happened.

Мы учили его песням Эминема, а затем снимали на видео , как он открывает под них рот, и заливали это в сеть.

We used to teach him Eminem songs and make him do these lip — dubs, and then, we’d put them up on the Internet.

Шелли как раз снимала видео о том, как сменить калоприемник.

Shelley was in the middle of shooting this internet video tutorial on how to change a colostomy bag.

Когда мне было 11 лет, мой директор показал мне видео Отверженные, где снимался Майкл Болл, и я была поражена

When I was 11 years old, my headmaster, at the time, gave me a video of Les Miserables which starred Michael Ball, and I was hooked.

Я не буду сниматься в твоих видео , которые ты хранишь в своем мерзком шкафу, вместе с другими мерзкими видео .

I’m not gonna be in one of your videos … so you can put it on your creepy bookcase with all your other creepy videos .

Несколько недель назад один из ребят, снимавшихся в видео Всё изменится к лучшему, покончил с собой.

A few weeks ago, some kid who made one of those It Gets Better videos killed himself.

Было бы просто ужасно, если бы оператор не перестал снимать , и мы бы уговорили его выложить видео в интернет, чтобы его можно было посмотреть.

Wouldn’t it have been awful if the cameramen had kept the footage running, and we could now persuade him to put it online somewhere so it could be seen.

В связи с этим все задаются вопросом о том, кто снимал это видео .

As a result, there are a lot of questions being asked now about the people who shot the video .

Я не дурачусь, я снимаю видео ..

I’m not fooling around, I’m shooting a video .

Значит так, сегодняшнюю репетицию я снимаю на видео , но пусть этот факт вас не смущает.

All right, I will be recording today’s rehearsal, but don’t let that make you self — conscious.

Ты снимал это видео , Бобби?

Did you shoot this video , Bobby?

Хорошо, Лора… вот где ты снимала это видео .

OK, Laura… this is where you shot that video .

Я снимаю видео с Джо.

I’m shooting a video with Joe.

Тогда ты не снимаешь видео с Джо.

Then you’re not shooting a video with Joe.

Владелец магазина с другой стороны улицы снимал видео на мобильник, сразу после выстрела.

A store owner across the street shot video on his cell, just after the shooting .

Он снимал видео , заснял интересные кадры.

He was shooting video , and he got something real interesting.

Может, это приведет к тому, кто снимал видео на телефон.

Maybe that will lead to who shot the cell phone video .

Простите, мы снимаем музыкальное видео .

Sorry, we’re shooting a music video .

Тогда, может быть, если вы так невиновны, вы нам расскажете, что вы на самом деле тут делали, зачем снимали всё на видео и кто был тот стрелок на мотоцикле.

Then maybe if you are so innocent, you should tell us what you were really doing here, why you were filming the proceedings, and who the gun — happy gent on the bike was.

Ты же ненавидишь сниматься на видео , забыл?

You hate being videotaped , remember?

Когда выбирали женщину, шоу тайно следило за ней и снимало ее на видео в течение двух недель.

When a woman was selected, the show secretly followed and videotaped her for two weeks.

Он также ежедневно работал с видео с 1988 года, снимая семейную жизнь.

He has also worked with video on a daily basis since 1988, filming family life.

В то время он работал в компании Уэйтс Груп сметчиком и по вечерам снимал видео с рецептами, пытаясь завоевать доверие на кухне.

He was working at the time as a quantity surveyor for Wates Group and would make recipe videos in the evenings in an attempt to gain confidence in the kitchen.

Считается, что они являются бывшими учениками школы, и они снимали свою деятельность для видео на YouTube.

It is believed they are former students of the school and they were filming their activities for a YouTube video .

Пока коллеги репетировали и переписывали это субботнее шоу, группа провела утро 15 декабря, снимая свое видео с помощью одолженной камеры.

Whilst colleagues were rehearsing and rewriting that Saturday’s show, the group spent the morning of December 15 shooting their video with a borrowed camera.

Абрамс решил снимать фильм в анаморфном формате на 35-мм пленке после обсуждения того, следует ли снимать фильм в цифровом видео высокой четкости.

Abrams chose to shoot the film in the anamorphic format on 35mm film after discussions about whether the film should be shot in high — definition digital video .

Музыкальное видео песни было первым сотрудничеством группы с Тимом Поупом, который будет продолжать снимать еще несколько клипов для группы.

The song’s music video was the band’s first collaboration with Tim Pope, who would go on to direct several more videos for the group.

2 марта 2012 года Хейс написал в твиттере, что через неделю он будет снимать еще одно музыкальное видео .

Hayes tweeted, on 2 March 2012, that he would be shooting another music video the week after.

Такой человек поверил бы, что их постоянно снимают на видео , смотрят и комментируют многочисленные телезрители.

Such a person would believe they are constantly being videotaped , watched, and commented upon by a large TV audience.

Ближе к концу видео Трей снимает рубашку, в то время как его модель Созвездие и любовный интерес Таня Генри охлаждается и курит косяк.

Toward the end of the video , Trey takes off his shirt, while his model co — star and love interest Tanya Henry is chilling and smoking a joint.

В начале сентября 2016 года каше опубликовала в своем Твиттере видео , на котором она снимает угольную маску для лица Pil’aten.

In early September 2016 Cachet posted a video of herself on Twitter peeling off a Pil’aten charcoal face mask.

Сериал, который был анонсирован 16 июля 2007 года, начал сниматься 9 июля, а первое видео бой и бегство было выпущено 16 июля.

The series, which was announced on 16 July 2007, began filming on 9 July and the first video , Fight and Flight, was released on 16 July.

В то время прокуроры округа Кук должны были снимать на видео признания в убийстве, но не предшествующие допросы.

At the time Cook County prosecutors were required to videotape murder confessions, but not the preceding interrogations.

Съемка видео на камеру iPhone

С помощью Камеры  можно снимать видео и файлы QuickTake на iPhone. Узнайте, как изменить режим для съемки видео с киноэффектом, замедленных видео и видео в режиме таймлапс.

Примечание. Для обеспечения Вашей конфиденциальности, когда активно приложение «Камера», в правом верхнем углу экрана отображается зеленая точка. См. раздел Контроль доступа к аппаратным функциям на iPhone.

Запись видео

  1. Откройте Камеру и выберите режим «Видео».

  2. Коснитесь кнопки записи или нажмите любую из кнопок регулировки громкости, чтобы начать запись. Во время записи Вы можете выполнять перечисленные ниже действия.

    • Нажмите белую кнопку затвора, чтобы сделать обычное фото.

    • Сведите или разведите пальцы на экране, чтобы увеличить или уменьшить масштаб.

    • Для более точного увеличения на моделях с системами из двух и трех камер коснитесь значения 1x и удерживайте его, затем перетяните бегунок влево.

  3. Коснитесь кнопки записи или нажмите любую из кнопок регулировки громкости, чтобы остановить запись.

По умолчанию съемка видео выполняется со скоростью 30 кадров в секунду. В зависимости от модели можно изменить частоту кадров и разрешение. Для этого выберите «Настройки»  > «Камера» > «Видеозапись». При повышении частоты кадров и разрешения размер видеофайлов увеличивается.

Использование режима «Экшн»

На моделях iPhone 14 в режиме «Экшн» доступна улучшенная стабилизация во время записи в режиме «Видео». Коснитесь кнопки  в верхней части экрана, чтобы включить режим «Экшн», или кнопки , чтобы выключить его.

Примечание. Режим «Экшн» работает лучше всего при ярком освещении. Если Вы хотите использовать режим «Экшн» при слабой освещенности, откройте «Настройки»  > «Камера» > «Запись видео» и включите параметр «Режим «Экшн» — неяркий свет». Максимальное разрешение при съемке в режиме «Экшн» — 2,8K.

Запись видео QuickTake

На iPhone XS, iPhone XR и новее можно записывать видео QuickTake. Видео QuickTake — это видео, записанное в режиме «Фото». Во время записи видео QuickTake можно переместить кнопку записи в заблокированное положение и продолжить съемку фотографий.

  1. Откройте Камеру в режиме «Фото», затем коснитесь кнопки затвора и удерживайте ее, чтобы начать запись видео QuickTake.

  2. Перетяните кнопку затвора вправо и отпустите, когда она будет расположена поверх значка замка, для записи без удерживания кнопки.

    • Кнопки записи и затвора отображаются под кадром. Нажмите кнопку затвора, чтобы снять фото во время записи видео.

    • Чтобы приблизить объект съемки, смахните вверх. Если Вы выполняете запись без удержания кнопки, можно увеличить масштаб разведением пальцев на экране.

  3. Коснитесь кнопки записи, чтобы остановить запись.

    Совет. Нажмите и удерживайте кнопку увеличения или уменьшения громкости, чтобы начать запись видео QuickTake в режиме «Фото».

Коснитесь миниатюры, чтобы просмотреть видео QuickTake в приложении «Фото».

Съемка замедленного видео

В режиме «Замедленно» видео записывается с нормальной скоростью, но воспроизводится с эффектом замедленной съемки. При редактировании видео Вы также можете установить конкретное время начала и окончания эффекта замедленной съемки.

  1. Откройте Камеру и выберите режим «Замедленно».

    На моделях iPhone 11, iPhone 12, iPhone 13 и iPhone 14 можно коснуться кнопки , чтобы записать замедленное видео на переднюю камеру.

  2. Коснитесь кнопки записи или нажмите любую из кнопок регулировки громкости, чтобы начать запись.

    Можно коснуться кнопки затвора, чтобы снять обычное фото во время записи видео.

  3. Коснитесь кнопки записи или нажмите любую из кнопок регулировки громкости, чтобы остановить запись.

Чтобы выбрать фрагмент видео, который будет воспроизводиться в замедленном режиме, и воспроизводить остальную часть видео с обычной скоростью, коснитесь значка видео, а затем коснитесь «Изменить». Сдвигайте вертикальные полосы под рамкой просмотра, чтобы выбрать часть видео, которую надо просмотреть в замедленном режиме.

В зависимости от модели можно изменить частоту кадров и разрешение замедленной съемки. Чтобы изменить параметры замедленной съемки, откройте «Настройки»  > «Камера» > «Запись замедл. видео».

Съемка видео в режиме таймлапс

Задайте интервал для съемки видео в режиме таймлапс, чтобы запечатлеть действие, происходящее в течение некоторого времени, например закат или уличное движение.

  1. Откройте Камеру и выберите режим «Таймлапс».

  2. Установите iPhone там, где Вы хотите снять сюжет в движении.

  3. Коснитесь кнопки записи, чтобы начать съемку. Коснитесь ее еще раз, чтобы остановить запись.

Совет. Если установить устройство модели iPhone 12 и новее на штатив для съемки видео в режиме таймлапс, видео получится более детальным и ярким.

См. такжеСъемка видео ProRes на камеру iPhoneИзменение настроек записи видео для камеры iPhoneОбрезка видео и настройка замедленного воспроизведения на iPhone

Видео переводчик | Перевести видео с помощью Happy Scribe

Поддерживаемые языки

Ниже приведен список популярных языков, которые мы поддерживаем для перевода.

  • Английский

  • Французский

  • испанский

  • Немецкий

  • Голландский

  • португальский

  • итальянский

  • польский

Посмотреть все языки ▸

Форматы видео

Ниже приведен список популярных форматов видео, которые мы поддерживаем для перевода.

  • MP4

  • МОВ

  • MPEG

Посмотреть все форматы ▸

Как перевести видео?

  1. 1.

    Загрузите свое видео.

    С помощью нашего загрузчика вы можете импортировать файл из любого места, будь то ваш ноутбук, Google Диск, Youtube или Dropbox. Первые 10 минут бесплатны, ограничений по количеству файлов нет.

  2. 2. Выберите язык видео.

    Мы поддерживаем транскрипцию на 120 языках, диалектах и ​​акцентах.

  3. 3. Выберите «Транскрипция» или «Субтитры».

    Чтобы перевести ваше видео, нам сначала нужно расшифровать его. В зависимости от формата, который вы хотите экспортировать, выберите «Субтитры», если вы планируете добавить субтитры к своему видео позже. Выберите «Транскрипция», если вы хотите вместо этого иметь расшифровку.

  4. 4. Выберите «Создано машиной» или «Сделано человеком».

    Наше программное обеспечение для автоматической транскрипции работает молниеносно и обеспечивает точность на 85%. С нашей помощью ваш файл будет расшифрован и откорректирован экспертом и носителем языка и доставлен с точностью 99%.

  5. 5. Получите стенограмму/субтитры.

    Наше автоматическое программное обеспечение преобразует ваш файл в текст всего за несколько минут (в зависимости от длины вашего файла). Если вы выберете нашу человеческую службу, ваша стенограмма будет готова в течение 24 часов.

  6. 6. Выберите «Перевод» и выберите свой язык.

    Наш видео переводчик сгенерирует перевод вашего видео в течение минуты.

  7. 7. Нажмите «Экспорт» и выберите предпочтительный формат файла.

    Перевести видео на перевод очень просто.

Часто задаваемые вопросы

  • На сколько языков я могу перевести свое видео?

    Happy Scribe поддерживает автоматический перевод более чем на 10 языков.

  • Какие языки поддерживает видеопереводчик?

    Happy Scribe может переводить видео на немецкий, английский, французский, итальянский, японский, испанский, голландский, польский, португальский, русский и китайский языки.

  • Как работает видеоперевод?

    Чтобы перевести ваше видео, нам сначала нужно извлечь из него звук и преобразовать его в текст. Услуги транскрипции Happy Scribe точно расшифровывают видео и доставляют его нашим клиентам в кратчайшие сроки. Получив расшифровку, вы можете автоматически перевести ее с панели управления пользователя.

  • Нужно ли расшифровывать мое видео перед его переводом?

    Да, это. Пользователи могут выбирать между автоматической или человеческой транскрипцией. Первый вариант более точен и идеален, если вы хотите сэкономить время на корректуре файла. Автоматическая транскрипция выполняется быстрее, однако впоследствии вам нужно будет самостоятельно вычитывать расшифровку.

  • Сколько времени занимает расшифровка и перевод видеофайлов?

    С нашей службой транскрипции человека файлы продолжительностью 1 час могут быть обработаны менее чем за 24 часа. Если вы выберете автоматическую транскрипцию, расшифровка 1-часового файла может занять несколько минут. Получив стенограммы, вы можете перевести текст со своей пользовательской панели. Перевод займет несколько секунд, так как все происходит автоматически.

Отзывы клиентов

Оценка Отлично 4.8/5 на основе 850+ отзывов

  • Привет, я люблю HappyScribe. Очистить сайт. Они слушают клиентов в их заниженных обещаниях и сверхдоставках. Следующее обновление с переводом! Я люблю это! Мне также нравится тот факт, что вы можете использовать свой собственный словарный запас! Это работает фантастически!»

    Франк ван Зутфен — Trustpilot

  • Работает быстро и правильный перевод. Англоговорящие — не выход, кроме ирландского акцента.

    Бабетта Л — Trustpilot

  • Благодаря Happy Scribe я могу переводить видео и файлы с английского языка на немецкий язык. Happy Scribe очень помогает мне в обучении. Так что я уже успешно прошел два онлайн-курса обучения в Америке.

    Мануэла Френцель — Trustpilot

  • Отличный инструмент! Перевод речи в текст выполняется быстро и точно. Это экономит мне много времени при редактировании видео

    .

    Таня — Trustpilot

Смотреть все отзывы ▸

Translate Video Online — Video Translator Online

Сделайте видео доступным для всех с помощью видеопереводов. Автоматически переводите видео на +100 языков. Добавьте переводы в качестве субтитров к видео, загрузите переведенные транскрипции (.srt). Это быстро, просто и полностью онлайн.

Язык видео

Английский (США)

Перевести на

Испанский

Присоединяйтесь к более чем 500 000 маркетологов, информационных агентств, владельцев бизнеса и влиятельных лиц, использующих Typito для роста.

Как переводить видео онлайн

Автоматический перевод видео за 3 простых шага

Шаг 1. Загрузите видео

Начните бесплатно с Typito. Загрузите видео, которое хотите перевести, прямо из браузера.

Шаг 2. Добавьте переведенные титры

Используйте функцию авто-титров, чтобы автоматически добавлять субтитры к вашему видео. Выберите исходный язык видео, а затем выберите язык, на который хотите перевести видео.

Шаг 3: Загрузите видео

Быстро просмотрите видео и внесите необходимые изменения. Когда вы закончите, нажмите кнопку экспорта в правом верхнем углу. Ваше видео готово к публикации.

Переведите видео на несколько языков

Сделайте свои видео доступными для мировой аудитории с помощью автоматически создаваемых переведенных субтитров. Самое приятное то, что вам не придется часами делать это вручную, а также вам не нужно будет нанимать дорогие услуги для перевода вашего видео. Наш инструмент для перевода предназначен для облегчения перевода. Просто загрузите видео и используйте функцию автоперевода для автоматического создания переводов. Переведите свое видео на английский, испанский, португальский, французский, арабский, русский, немецкий, японский, хинди, вьетнамский и более чем на 100 языков.

Перевод видео в текст

Точный перевод видео. Typito позволяет автоматически переводить видео с точностью перевода 95%. Кроме того, вы можете легко вносить изменения в автоматически сгенерированные транскрипции, если это необходимо. Нажмите на сгенерированные транскрипции, чтобы отредактировать любые слова или фразы, которые вы хотите изменить. Вы сможете просматривать изменения по мере их внесения в режиме предварительного просмотра видео перед экспортом.

Перевести видео с YouTube

Хотя на YouTube есть варианты перевода вашего видеоконтента, вы можете быть ограничены в выборе того, как ваши переводы будут отображаться в видео. Инструмент для перевода видео в Typito записывает ваши переведенные субтитры непосредственно в видео, чтобы они были видны на любой платформе, на которой публикуется видео. Typito также позволяет вам настроить шрифт, размер, цвет и положение переведенных субтитров, чтобы они выглядели так, как вы хотите. Вы можете разместить субтитры вверху или внизу видео. Вы также можете выбрать из ряда стилевых тем, чтобы добавить субтитры с анимацией, чтобы они выделялись и придавали вашим видеосубтитрам профессиональный вид.

Все, что вам нужно для автоматического перевода видео

Быстрый перевод видео

Создавайте видео с переведенными субтитрами одним щелчком мыши. Простые в использовании инструменты редактирования видео для добавления титров и переводов к вашему видео.

Легкий редактор перетаскивания

Интуитивно понятный и бесплатный видеоредактор для создания видео за считанные минуты. Вы можете добавить текст, изображения, музыку и многое другое.

Фирменный набор и индивидуальные настройки

Создавайте фирменные видеоролики. Создавайте стилизованные подписи к видео в соответствии с вашими фирменными цветами, шрифтами и т. д.

Более 20 форматов видео

Выбирайте из более чем 20 форматов и соотношений сторон, таких как 1:1 квадрат, 9:16 по вертикали и другие, для создания персонализированных видео.

Узнайте больше

Более 100+ языков для перевода видео и субтитров

с испанского на английский

🇪🇸🇺🇸

с русского на английский

🇷🇺🇺🇸

с китайского на английский 9000 4 🇨🇳🇺🇸

с японского на английский

🇯🇵 🇺🇸

с итальянского на английский

🇮🇹🇺🇸

с греческого на английский

🇬🇷🇺🇸

с немецкого на английский

🇩🇪🇺🇸

с французского на арабский

🇫🇷🇦🇪

с английского на португальский

🇺🇸🇧🇷

с арабского на английский

🇦🇪🇺🇸 900 05

Узнайте, почему более

500 000+ создателей видео используют Typito для создания потрясающих видеороликов легко!

Typito помогла команде сосредоточиться на своей творческой стороне и подумать о том, чему они на самом деле обучены, вместо того, чтобы беспокоиться о попытках использовать технологию.

This entry was posted in Популярное