Содержание
Как включить субтитры на Youtube: русские, с переводом
Сервис Youtube дает возможность просматривать видео с субтитрами. Это бывает полезно, если нет возможности смотреть видео со звуком, либо для обучения иностранному языку. Например, можно включить субтитры в видео на Youtube на английском языке, а сам ролик смотреть на русском. В этой статье мы рассмотрим способы включить субтитры на Youtube, сменить язык субтитров и настроить их.
Оглавление
Как включить субтитры на Youtube по умолчанию
Чтобы субтитры на Youtube всегда показывались в каждом ролике, нужно выполнить настройку аккаунта. Для этого авторизуйтесь на Youtube под своим аккаунтом и нажмите на аватар в правом верхнем углу. В выпадающем меню выберите пункт “Параметры”.
Слева переключитесь в раздел “Воспроизведение” и установите две галочки — “Всегда показывать субтитры” и “Показывать автоматически созданные субтитры, если они доступны”.
Обратите внимание
Автоматически созданные субтитры не всегда точны. Их можно использовать только для понимания общего смысла сказанного в видео.
После этого субтитры будут автоматически включены для каждого видео на Youtube.
Как включить или выключить субтитры в видео на Youtube
Теперь рассмотрим отдельно включить и выключить субтитры в видео на Youtube.
На компьютере. Когда вы откроете видео, где есть субтитры, снизу на панели управления роликом будет отображаться соответствующий значок. Нажмите на него и субтитры будут включены.
Обратите внимание
Включатся субтитры на языке по умолчанию. Если у вас российский аккаунт Youtube, субтитры будут включены на русском языке, но только в том случае, если они на данном языке доступны.
На телефоне. Чтобы включить субтитры в видео на Youtube в официальном мобильном приложении на телефоне (iOS или Android), зайдите в нужное видео и нажмите на значок.
Снизу появится соответствующее оповещение и субтитры будут включены.
Чтобы выключить субтитры в видео на Youtube, нужно нажать на тот же значок, который их включает, как на компьютере, так и на телефоне.
Как сменить язык субтитров на Youtube
Если для видео доступны субтитры на нескольких языках, можно выбрать оптимальный вариант в настройках. Такая опция присутствует и на компьютерах и на телефоне.
На компьютере. Откройте видео с субтитрами и нажмите на панели управления роликом на шестеренку и далее на пункт “Субтитры”.
Появится список доступных языков субтитров, выберите нужный вариант.
Обратите внимание
Если существует два вида субтитров на одном языке, одни из них загружены автором ролика, а вторые созданы автоматически. Лучше выбирать тот вариант, который добавил в видео сам автор. Обычно, он наиболее точный.
На телефоне. Чтобы сменить язык субтитров в видео на Youtube на телефоне, откройте ролик и нажмите на три точки справа вверху окна с плеером.
Зайдите в пункт “Субтитры”.
Здесь можно выбрать оптимальный вариант субтитров.
Обратите внимание
У большинства видео на Youtube субтитры не загружены автором и предлагаются только автоматически созданные на родном языке.
Как включить перевод субтитров на Youtube
Важно
Функция перевода субтитров на Youtube работает только в веб-версии видеохостинга. То есть активировать ее из мобильного приложения на телефоне не получится.
Чтобы включить перевод субтитров на Youtube, откройте нужное видео и нажмите на ролике на шестеренку, а далее выберите “Субтитры”.
Нажмите “Перевести”.
Выберите нужный язык для перевода.
Отметим, что перевод субтитров на Youtube можно включить только для тех роликов, где добавлены субтитры автором видео. Если на ролике созданы только автоматически субтитры, не получится включить их перевод.
Как посмотреть расшифровку видео на Youtube
Иногда видео удобнее читать, чем смотреть с субтитрами. Особенно это бывает полезно, если нужно найти конкретный момент в ролике. Для таких целей в Youtube можно включить расшифровку видео, которая показывает текст субтитров с указанием времени, когда данный момент происходит в ролике.
Чтобы включить расшифровку видео на Youtube, зайдите в ролик и нажмите на 3 точки под ним. После чего выберите пункт “Посмотреть расшифровку видео”.
Справа от ролика откроется его расшифровка.
Отметим, что расшифровку можно посмотреть на любом языке субтитров, которые были добавлены автором, либо созданы автоматически. Но перевести субтитры на другие языки в расшифровке нельзя.
Как сделать русские субтитры в ютубе
Существует множество ситуаций, когда YouTube просто невозможно смотреть со звуком, намного удобнее с русскими субтитрами….
Мы подготовили все способы, как включить и перевести субтитры:
- На сайте и в приложении ютуб,
- на компьютере и в телефоне (на айфоне и андроиде).
Содержание
- Установить на компьютере
- Настроить на телефоне
- Кое что еще – На смартфоне
Установить на компьютере
Язык на ютуб всегда определяется автоматически исходя из вашего местоположения и языка просматриваемого видео. Если вы смотрите русский видеоролик, вы будете видеть текст на русском.
Если вы хотите, сделать, чтобы в вашем ютубе были английские, а не русские субтитры, читайте: как переводить их:
- Войдите в свой аккаунт.
- Запустите воспроизведение ролика
- В правом нижнем углу видео нажмите по шестеренке, затем по строке «субтитры».
- Если текстовая строка была отключена, сначала ее нужно включить.
- После включения опять нужно вернуться в этот же пункт меню, теперь появится строка «Перевести».
- Выбираем любой язык из предложенного списка
Обратите внимание, что поменять язык русских субтитров на ютуб можно только для каждого видео по отдельности.
Если вы захотите включить другой ролик в ютубе, появятся русские субтитры. Если, например, произойдет какой-то сбой, система может изменить перевод. В таком случае вы можете настроить ютуб и перевести на русский также, как описано выше.
Интересно: при выборе языка в этом же окне есть кнопка «Параметры», здесь можно выбирать стиль надписей. Доступны разные цвета, размеры, прозрачность для шрифтов, обводки и фона.
!!! Настройки профиля
Настройки вашего аккаунта в целом могут устанавливать ограничение на текстовое описание роликов:
- В правом верхнем углу на ютуб нажмите по круглому значку аватарки.
- Перейдите в меню «Настройки», слева откройте раздел «Воспроизведение».
- Здесь можно поставить или снять две галочки: первая нужна для того, чтобы текст отображался всегда, а вторая включает автоматические субтитры (помимо тех, которые загружают сами авторы).
А теперь только гляньте какое качество изображения бывает на Youtube ⇓⇓⇓
Читайте статью про Формат видео 4K
Настроить на телефоне
Текстовое сопровождение видео на youtube бывает двух видов: это может быть системный текст, создаваемый платформой автоматически или загруженный автором, и бегущая строка, интегрированная в процессе монтажа….
Во втором случае это часть видеоряда, такой текст невозможно отключить или перевести на другой язык (как правило, внешний вид таких субтитров очень отличается от системных).
Сегодня мы поговорим о текстовом сопровождении, которое добавляется непосредственно в ютубе. В веб-версии видеохостинга за включение и отключение этой функции отвечает кнопка в виде прямоугольника с имитацией текстовых строк. Он находится в правом нижнем углу окна воспроизведения, рядом с шестеренкой настроек.
В мобильном приложении ютуб эта кнопка подписана двумя буквами «cc»
Но также есть дополнительный переключатель:
- Начните смотреть видеоролик.
- Коснитесь трех точек справа вверху.
- Выберите «Субтитры» – «Русский» – для перевода
- А также чтобы включить или «Отключить», если текст вам мешает.
Еще одна интересная особенность мобильного приложения: листая ленту на главной странице, вы можете задержаться на любом ролике. Начнется воспроизведение без звука, но с текстовой строкой.
Важно: если кнопки включения/выключения бегущей строки нет, значит, для данного ролика возможность отключена автором. В таком случае пользователи задаются вопросом, почему на ютубе нет субтитров (не только русских, но и вообще никаких). Это можно исправить с помощью настроек профиля.
Кое что еще – На смартфоне
К сожалению, в мобильном приложении видеохостинга нет возможности включать перевод субтитрового сопровождения. Но вы можете использовать мобильный браузер:
- Откройте ютуб через мобильный браузер, для этого просто наберите в поисковой строке youtube или вбейте в адресную строку m.youtube.com.
- Вы окажетесь в мобильной версии сайта, нажмите по троеточию справа вверху (в окне браузера), а затем перейдите к версии для ПК.
- Так станут доступны все опции, как на компьютере.
Есть еще один способ, как смотреть ролики на смартфоне с переводом. Если вы смотрите на ютубе иностранного блогера со смартфона и хотите поставить русские субтитры, самое оптимальное решение – установить яндекс браузер. Его основное преимущество – качественный перевод. Разница особенно ощутима при сравнении автоматических текстов, создаваемых ютубом (когда часть слов просто теряется или распознается некорректно и бывает сложно понять смысл). Недостаток – это будут не текст на экране, а голосовой перевод, но зато очень качественный, в исполнении актеров. Просто запустите англоязычный ролик через яндекс барузер, и он сам предложит его перевести.
Как изменить язык субтитров на YouTube
YouTube — это глобальная платформа с безупречной пользовательской базой со всего мира. Из-за того, насколько глобальна его аудитория, YouTube позволяет вам изменить субтитры в видео с его оригинала на один из самых распространенных языков в мире. Эта функция позволяет вам наслаждаться видео на своем родном языке или на том языке, на котором вам удобнее. Сегодня мы обсудим, как вы можете изменить субтитры видео на YouTube с одного языка на другой.
Процесс здесь довольно прост, хотя он требует, чтобы вы вручную меняли субтитры в каждом видео, которое вы просматриваете. Вот что вам нужно сделать:
- Откройте видео YouTube, которое вы хотите посмотреть, на языке, отличном от языка вашего происхождения
- На панели в нижней части экрана видео, из вариантов справа от временной шкалы видео , нажмите значок «Настройки»
- Здесь выберите параметр «Субтитры/CC»
- Далее нажмите «Автоперевод», после чего вам будет представлен список языков
- Выберите язык, на который вы хотите изменить субтитры.
Сделайте выбор, и вы увидите, что изменения вступят в силу немедленно. В приложении YouTube была возможность изменить язык субтитров, где вы можете изменить языковые настройки всех субтитров за один раз, но последние пару месяцев эта настройка не работает. Однако вы можете воспроизвести вышеупомянутый процесс для YouTube. com в своем мобильном браузере.
Вопрос о другом языке для субтитров можно перевернуть и рассмотреть с точки зрения создателя видео. Создатель видео также может предусмотреть и добавить субтитры на языке, отличном от языка оригинала видео. Вот как это можно сделать:
Как добавить другой язык субтитров к вашему видео на YouTube
- Откройте и войдите в свою студию YouTube
- В меню слева выберите «Субтитры»
- Выберите видео, к которому вы хотите добавить субтитры
- Нажмите «Добавить язык» и выберите свой язык
- Под заголовком «Субтитры» выберите субтитры.
Вы также можете внести это изменение во время загрузки видео. Здесь следует отметить, что на этом процесс не заканчивается. После того, как вы выбрали язык, вы можете либо загрузить файл .srt с субтитрами на этом языке, либо ввести субтитры самостоятельно.
Как настроить субтитры на YouTube?
Если вам не нравится, как субтитры выглядят на вашем YouTube, и вы хотите настроить их, вот что вам нужно сделать:
- Открыть видео YouTube
- Нажмите на значок настроек в окне видео и выберите Субтитры
- Выберите «Параметры» в окне субтитров
- Здесь вы увидите всевозможные параметры для внесения изменений в ваши субтитры YouTube. Например, цвет шрифта, размер шрифта, прозрачность фона и т. д.
Подобные изменения также можно внести через приложение YouTube на телефоне, выполнив следующие действия:
- Откройте приложение YouTube на телефоне
- Нажмите значок своего профиля в правом верхнем углу и в списке из вариантов выберите «Настройки»
- Прокрутите вниз и нажмите «Подписи»
- Вы увидите возможность изменить внешний вид субтитров YouTube, например цвет шрифта и цвет фона
Может ли YouTube автоматически добавлять субтитры?
Еще одна вещь, которую вы, возможно, заметили в видео на YouTube, это то, что платформа генерирует их автоматически. Технология распознавания речи помогает ему самостоятельно понимать и печатать титры/субтитры. YouTube использует алгоритмы машинного обучения для создания этих субтитров, поэтому они так сильно различаются.
Надеюсь, это поможет!
120
Акции
- Подробнее
Дата: Метки: YouTube
[email protected]
Шиванги любит баловаться компьютерами и писать о них. Рекомендуется создать точку восстановления системы перед установкой нового программного обеспечения и быть осторожным с любыми сторонними предложениями при установке бесплатного программного обеспечения.
Простой перевод видео с YouTube на новые языки
Недавно мне позвонил клиент, и я застрял в тупике. Ага… Бывает.
Клиент хотел знать, как ему следует переводить видео на YouTube.
Проведя небольшое исследование, я пришел к следующему выводу.
Что мы расскажем:
- Преимущества перевода видео на YouTube
- Перевод субтитров на YouTube
- Перевод субтитров YouTube на английский язык
- Перевод заголовков и описаний
- Перевод ваших плейлистов
- Измените язык по умолчанию для вашего видео на YouTube
- Как выглядят переведенные видео для ваших зрителей
- Стоит ли снимать видео на новых языках?
- Инструменты для перевода видео на YouTube
Во-первых, в чем преимущество перевода видео на YouTube?
Ну, много.
И если вы когда-нибудь задумывались над идеей международного SEO, вы, вероятно, уже знакомы со многими из них.
Первое и наиболее очевидное: переведенные видео позволят зрителям из других регионов, говорящим на разных языках, понимать и наслаждаться вашими видео. Если ваша аудитория интернациональна или вы думаете о расширении, перевод видео — не проблема.
На самом деле более двух третей времени просмотра приходится на зрителей, которые живут не в том месте, где живет создатель. Это означает, что изучение того, как переводить видео на Youtube, действительно может существенно увеличить вашу аудиторию.
Но имейте в виду, что добавление субтитров на любом языке доступно не только людям, говорящим на другом языке. Это также полезно для слабослышащих или глухих зрителей. Создание условий для таких зрителей действительно имеет большое значение для увеличения количества просмотров и привлечения большего количества подписчиков (и помогает обеспечить соответствие требованиям ADA).
Переведенные субтитры также могут пригодиться зрителям, находящимся в шумной обстановке. Иногда люди не слышат из-за всей этой суматохи или, может быть, забыли наушники. Наличие субтитров расширит вашу зрительскую аудиторию, позволяя людям читать то, что говорится во время просмотра видео в шумной обстановке.
В наши дни многие люди получают доступ к видеоконтенту на своих смартфонах по дороге на работу или на работе. Из соображений конфиденциальности они предпочитают смотреть их в беззвучном режиме с включенными титрами и субтитрами.
У YouTube теперь есть удобная функция, позволяющая автоматически добавлять субтитры на вашем родном языке. Это простой способ расширить аудиторию без особых усилий с вашей стороны.
Теперь вы можете задаться вопросом, стоит ли перевод ваших видео.
Лучше всего начать с YouTube Analytics. На вкладке «Создать аудиторию» вы сможете увидеть, откуда смотрит ваша аудитория. Если значительная часть контента поступает из-за пределов вашей страны, это хороший признак того, что перевод может значительно помочь вашей видеостратегии.
Переведите подписи на YouTube
Скорее всего, вы уже сталкивались с ними раньше.
Субтитры и субтитры (CC) — это письменные переводы видео. Они отображаются на языке, на котором говорят на экране. Как правило, всегда полезно включать субтитры в свои видео, так как это может значительно увеличить охват.
Фактически, исследование, проведенное по заказу Verizon Media и покупателя рекламы Publicis Media, показало, что 80 процентов потребителей с большей вероятностью будут смотреть видео до конца, когда доступны субтитры. 50% опрошенных также сказали, что субтитры важны, потому что они часто смотрят видео с выключенным звуком.
Вы можете написать и загрузить свои собственные субтитры YouTube или использовать автоматически созданные субтитры YouTube (доступно только в некоторых странах).
У вас также есть возможность добавить переведенные субтитры, которые являются переводами ваших субтитров на другие языки. Опять же, здесь у вас есть возможность перевести свой собственный перевод или воспользоваться вкладом сообщества.
Включение поддержки сообщества позволяет сообществу YouTube добавлять субтитры к вашим видео. Если вы пойдете по этому пути (что может сэкономить вам значительное количество времени), у вас всегда будет возможность просмотреть субтитры, которые они отправляют.
Имейте в виду, что это не всегда лучший способ обеспечить максимально точный перевод ваших видео.
Если вы предпочитаете создавать или передавать собственные титры и субтитры, вы можете вручную загрузить их на YouTube. Убедитесь, что файлы были созданы в одном из допустимых форматов.
Чтобы начать работу, перейдите в свою студию YouTube и выберите Creator Studio Classic в меню слева.
Откройте Classic Creator Studio
Чтобы загрузить файл:
- Перейдите в Менеджер видео .
- Рядом с видео, которое вы хотите перевести, выберите Изменить. Убедитесь, что видео не является частным и имеет хотя бы одну дорожку с субтитрами или субтитрами.
- Под видео выберите вкладку Субтитры и копия .
- Нажмите «Добавить новые субтитры или копию» и выберите правильный язык.
- Затем нажмите «Загрузить файл».
- Выберите дополнительный язык
И все! Вы успешно добавили титры и субтитры к своим видео.
Переведите субтитры YouTube на английский язык
Прежде чем мы продолжим, скажите, что произойдет, если вы увидите видео, доступное только на языке, которого вы не знаете или не понимаете?
Чтобы перевести ваше видео с иностранного языка:
- Нажмите на значок «Настройки», выберите «Субтитры/Копия», а затем нажмите «Автоматический перевод». Отобразится список языков, на которые вы можете перевести. Выберите «Английский».
- Вы увидите, что субтитры были автоматически переведены на английский язык. Хотя не все будет переведено со 100-процентной точностью, вся идея заключается в том, что вы можете, по крайней мере, получить грубый перевод, чтобы вы могли легко следовать ему.
Переведите свои заголовки и описания на YouTube
У вас также есть возможность перевести свои заголовки и описания.
Благодаря переводу такого рода метаданных зрители, говорящие на другом языке, смогут найти ваши видео в результатах поиска, что, в свою очередь, повысит вероятность обнаружения вашего видео и повысит органический охват.
Чтобы добавить заголовки и описания на другом языке:
- Перейти в Студию YouTube
- Прокрутите вниз правое меню и выберите Субтитры
- Установите исходный язык (если вы еще этого не сделали)
- Нажмите кнопку «Добавить язык» и выберите язык, на который вы хотите перевести.
- В разделе «Название и описание» выберите «Добавить».
- Введите переведенное название и описание
- Нажмите «Опубликовать»
Готово!
Переведите свои плейлисты
Я всегда рекомендую создавать плейлисты для вашего канала YouTube.
Они позволяют зрителям легко ориентироваться в вашем контенте и находить то, что им нужно. Кроме того, он создает полезные категории контента, чтобы вы могли тщательно освещать свои основные темы.
Но это еще одна область, где вы не хотите, чтобы иностранные зрители зависали. К счастью, YouTube также позволяет переводить названия и описания плейлистов.
Для этого вам нужно вернуться в Classic Creator Studio в левом меню вашей YouTube Studio.
Отсюда:
- Выберите «Плейлисты» в Менеджере видео
- Нажмите «Редактировать» рядом с плейлистом, который вы хотите перевести
- Нажмите на три точки справа и выберите «Перевести информацию о плейлисте»
- Щелкните настройки и выберите «перевести плейлист»
- В разделе «Исходный язык» установите основной язык плейлиста
- Затем в разделе «Перевести на» выберите или добавьте нужный язык
- Введите переведенное название и описание и нажмите Сохранить.
Изменение языка по умолчанию для вашего видео на YouTube
Язык, который вы выбираете в настройках видео, важен, потому что он позволяет YouTube узнать, на каком основном языке говорят в вашем видео.
Если вы случайно установили неправильный язык, вы можете легко изменить его на язык, на котором говорят в видео. Выполните следующие простые шаги:
- Войдите в YouTube Studio.
- Выберите «Видео» в меню слева.
- Выберите видео, которое хотите отредактировать, щелкнув заголовок или миниатюру.
- Откройте вкладку «Дополнительно».
- Затем вы можете выбрать соответствующий язык в раскрывающемся меню «Язык видео».
Вы также должны знать, что если вы измените исходный язык для настроек видео, все будущие субтитры будут использовать этот вновь выбранный язык для перевода своих переводов. Изменения не коснутся субтитров и субтитров из вашего черновика.
Итак, как же выглядят переведенные видео?
Если вам интересно, что на самом деле увидят ваши зрители после выполнения описанных выше шагов, вот краткое изложение.
Самое интересное, что пользователю не нужно ничего делать; видео будут автоматически воспроизводиться с соответствующими субтитрами для данного местоположения пользователя.
YouTube — это продвинутая платформа, которая использует определенные триггеры для приведения языка видео в соответствие с родным языком зрителя.
Эти триггеры основаны на выбранном зрителем языке интерфейса, недавно просмотренных видео и местоположении. YouTube использует эти сигналы для определения языка, наиболее подходящего для текущего зрителя.
Если зритель изменит выбранный им язык интерфейса на сайте или в приложении, ему не будет автоматически показываться каждое видео на новом выбранном языке. Это требует времени для сброса.
Если вы только что научились переводить видео на YouTube и хотите увидеть, как это выглядит для ваших зрителей, выполните несколько простых шагов:
- Используя Chrome, Firefox, MS Edge или Opera, откройте браузер в режиме инкогнито.
- Зайдите на YouTube и прокрутите главную страницу вниз.
- Вы увидите раскрывающееся меню с надписью «Язык».
- Выберите язык, который хотите проверить.
- Перейти на страницу просмотра нужного видео.
- Выполните поиск по идентификатору или названию видео.
Стоит ли снимать новые видео на новом языке?
YouTube довольно продвинутый, но он не может перевести для вас настоящий видеодинамик. И если вы не хотите инвестировать в какой-то дрянной дубляж, это, вероятно, не тот путь, который вы хотите исследовать в любом случае.
Итак, стоит ли инвестировать в съемку видео на нескольких языках?
Ответ на этот вопрос полностью зависит от способности людей в видео говорить на этом языке, количества времени и ресурсов, которыми вы располагаете, а также от того, насколько велика ваша международная аудитория.
Давайте спишем это на деловое решение.
Инструменты перевода видео YouTube
- YouTube предоставляет автоматические субтитры, хотя они часто содержат множество ошибок, которые вам придется исправлять вручную.