Ok как расшифровывается аббревиатура: «ОК» — откуда взялась эта частица и почему её нет в словарях

История происхождения слова «ОК»

«OK» стало популярным выражением во множестве языков, которое, наверняка, каждый из вас использует ежедневно – при подтверждении встречи, проверки рабочих задач, выражении согласия и просто отвечая на вопрос «как дела?». А ведь когда-то его не существовало! Сложно представить, не так ли? Тем не менее, «ОК» появился лишь в конце XIX века и пришёл к нам из Америки. История «ОК» не так проста, как кажется. Точное происхождение «ОК» до сих пор доподлинно неизвестно и обросло множеством слухов, мифов и легенд. Насчитывается более 20 версий появления этого всеми любимого выражения!

Аллан Миткольф со своей книгой «ОК:Невероятная история величайшего американского слова»

Существует даже целая книга, посвященная его происхождению — «ОК: Невероятная история величайшего американского слова» (“OK: The Improbable Story of America’s Greatest Word”) автора Аллана Меткальфа, профессора Колумбийского университета. Профессор считает, что «ОК» стало не просто коротким и ёмким словом, а целой философией, отражающей то, как мы думаем, как ведём себя и как воспринимаем жизнь. Книга Меткальфа – ода одному короткому слову, которое прочно завоевало популярность не только в США, но и во всём мире.

Впрочем, по мнению автора, на протяжении многих лет тщательно изучавшего данный вопрос, единственная правдивая версия происхождения «ОК» — это аббревиатура «Oll Korrect», (неправильное написанное «all correct», в переводе означающее «всё правильно»). Такая «неправильная» версия написания аббревиатуре неудивительна – ведь в XIX веке именно такой способ написания аббревиатур считался верхом остроумия у образованной молодёжи. Так, наприм
ер, существовали сокращения O.W. (oll write) от «all right», K.Y. (know yuse) от «no use», NF (‘nuff sed) от «enough said», которые, кстати говоря, в итоге не прижились, в отличие от «OK».
В данном контексте «ОК» первым использовал редактор бостонской газеты Morning Post, Чарльз Гордон Грин в 1839 году. Выражение сразу приглянулось
его коллегам и вскоре аббревиатура «OK» просочилась и в другие издания, а затем начало входить в американский жаргон.

Закреплению популярности«ОК» поспособствовала президентская предвыборная кампания 1840 года. Дело в том, что мес
то рождения действующего президента США Мартина Ван Бюрена — Kinderhook, штат Нью-Йорк. В

ан Бюрен выбрал себе псевдоним Old Kinderhook, приведший к рекламному слогану «Old Kinderhook is O.K.» его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

Сторонники Ван Бюрена, родившегося в северной части Нью-Йорка — Киндерхуке (Kinderhook), стали создавать клубы «OК», название которых происходило от «Old Kinderhook» (Старый Киндерхук). Такое название, по сути, имело двойное значение: «Старый Киндерхук — все правильно!».

Мартин Ван Бюрен

Среди других популярных версий происхождения «ОК» — версия о немецком происхождении. Корректоры, которым присылали статьи перед печатью в газетах, в случае отсутствия правок ставили на статье отметку «O.K.», «ohne Korrektur», то есть «без корректуры».

Есть и версия от французов: предполагается, что выражение возникло в военные годы, когда в рапорте о потерях писали «0 killed» («ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K». Позже это обозначение стало использоваться английскими лётчиками во время Второй мировой войны, для передачи сообщений, что у них нет потерь и нет проблем с авиацией.

Существуют также «народные» версии происхождения, согласно которым «ОК» появился из других языков:

OLA KALA – используется греческими моряками и укладчиками рельсов в США, которые отмечали эти две буквы на рельсах, обозначая «всё в порядке»

Och Aye – на шотландском означает «Оо,да»

Omnia Correcta – на латыни означает «всё правильно»

Okeh – слово Чокто, означающее «да»

О Ке – на языке мандинго означает «всё хорошо»

Ос – произошло от латинского утвердительного «hoc»

Если вы решите во что бы то ни стало изучить историю «ОК», то обязательно найдёте и другие менее популярные версии. Но все они сводятся к одному – «ОК» стал универсальным лаконичным средством донесения информации, что всё хорошо, правильно и понятно.

А насколько часто и в каких случаях его используете вы?

Обращаем ваше внимание, что открыт набор на курсы английского в Москве.

Как Окей, ИМХО, ЯП и другие сокращения появились в русском языке? | Всё, что нужно знать о | Вопрос-Ответ

Екатерина Шевалье

Примерное время чтения: 6 минут

88240

Категория: 
Культура

23 марта 1839 года считается официальным днём рождения аббревиатуры О.К. Слово «окей» обозначает одобрение или подтверждение чего-либо, выражение согласия.

Аббревиатура О.К. является самым распространённым и общепризнанным словом на планете, согласно данным ассоциации Global Language Monitor (GLM), наблюдающей и фиксирующей распространение слов английского языка по всему миру.

Откуда пошло выражение «О.К.»?

Существует множество версий происхождения слова «Окей».

Самой правдоподобной считается версия, что так журналисты газеты The Boston Morning Post сократили выражение «oll korrect», но написали его с грамматическими ошибками (на самом деле пишется «all correct»). В переводе на русский выражение означает «всё правильно». Но вот кто первым допустил эту ошибку?

По другой версии, «автором» О.К. стал президент США Эндрю Джексон, который писал на документах своё одобрение «all correct» как слышал или, сокращённо, O.K.

Есть и третья версия, согласно которой в конце 1830-х годов в кругах образованной молодёжи США стало модно специально писать с орфографическими ошибками, сокращать слова и использовать их в качестве сленга при разговоре друг с другом. Именно при таких обстоятельствах зародилось выражение О.К., которое потом в шутку напечатали в газете The Boston Morning Post.

По ещё одной версии, президент США Мартин Ван Бюрен выбрал себе псевдоним Old Kinderhook (Старый Киндерхук), поскольку был рождён в городе Киндерхук, штат Нью-Йорк. В своей рекламной компании 1840 года политик использовал слоган «Old Kinderhook is O.K.».

Существуют также менее распространённые, так называемые «фольклорные» версии происхождения O.K.

Например, иногда говорят, что это выражение возникло во время войны, когда в ежедневном рапорте о потерях писали «0 killed» («ноль убитых»), что для краткости стали произносить «O K» («Оу Кей»).

Также существует мнение, что возникновение аббревиатуры связано с появлением контейнерных морских перевозок. В обязанности портового грузчика входила маркировка контейнеров «всё в сохранности» (All Keep), ошибочно сокращённая до OK.

Какие ещё сокращения есть в русском языке?

АКА — сокращение от английского выражения «also known as» — «также известен как». Связующая фраза, указывающая на другое наименование предмета или человека.

АПВС — а почему вы спрашиваете? АПВС – самый простой и очевидный ответ вопросом на вопрос. Обычно на него отвечают АПВОВНВ, что переводится как «А почему вы отвечаете вопросом на вопрос?»

ИСЧХ — «и что самое характерное», «и что, собственно, характерно». Используется для сокращения времени при набирании текста на клавиатуре.

ИМХО — жаргонное слово, используемое пользователями интернет-ресурсов. Означает «по моему скромному мнению» (от сокращения английской фразы «in my humble opinion» – IMHO).

КПК — карманный персональный компьютер

КМК — как мне кажется

Нуб — происходит от английского слова «noob», которое, в свою очередь, от «new be», что переводится как «новичок», «чайник». Зачастую не несёт негативного контекста.

ОпСоС — пренебрежительное сокращение термина «оператор сотовой связи».

ЧСВ — чувство собственной важности (реже — величия или значимости). Этим термином пользуются в интернет-среде, когда оппонент в споре или автор статьи считает, что его мнение является истиной в последней инстанции, а все остальные не отличаются интеллектом.

ЧКГ — Что? Где? Когда?

ЧФ — чайлдфри (от англ. Сhild-Free) — в буквальном переводе, «свободные от детей». Под этим термином подразумеваются люди, которые не хотят иметь детей.

УМВР — у меня всё работает. Универсальный ответ на любую техническую проблему. Обычно подразумевает, что вопрошающий не полностью сформулировал проблему, либо сам виноват в ней. Например: Присланный вами документ не открывается. Логическое продолжение диалога: ЧЯДНТ — «Что я делаю не так?»

ФГМ — фимоз головного мозга. Вымышленное заболевание. Применяется в качестве оценки интеллектуальных и логических способностей оппонента в дискуссии, и просто для оскорблений.

ЗЫ — тоже самое, что и P.S., если напечатать аббревиатуру в русской раскладке на клавиатуре

Пож, ПЖСТА — пожалуйста

Плз — сокращённо от английского please (читается как «плиз») — пожалуйста

ЯП — жаргонизм, который расшифровывается как «ясень пень», «ясень перец». В другом варианте — «Я плакал», то есть смеялся до слёз.

Слу — слушай

Оч — очень

 — семья

Спок — спокойной ночи

Кст — кстати.

общение в интернетемолодежный сленг

Следующий материал

Самое интересное в соцсетях

Новости СМИ2

Веселая история «ОК»

Вот викторина: допустим, вы отправляетесь посмотреть мир и, кроме , пожалуйста, и , спасибо , на небольшом количестве языков, которые вы знаете только по-английски. Какое слово знает большинство людей, с которыми вы сталкиваетесь?

Верно. Это ОК .

Круто круто круто.

Ага. Это, вероятно, самое широко известное слово в мире. А история его происхождения буквально анекдот.

Окончательный текст по этому вопросу принадлежит профессору Аллану Меткалфу, чья книга « ОК: невероятная история величайшего слова Америки » была опубликована в 2010 году на основе исследования историка Аллена Уокера Рида. шутливого текста в статье 1839 года в газете Boston Morning Post — небольшая подколка от одного редактора газеты к другому, предполагающая, что его соратники в Провиденсе, штат Род-Айленд, должны спонсировать вечеринку для каких-то шумных бостонских парней, которые могут зайти к нему город:

… у него из журнала [Providence] и его поезда — группы будет «ящик для взносов» и так далее, ок. — все правильно — и заставить пробки летать…»

Но давайте вернемся на минутку и установим наши настройки. Газеты в 19 веке существовали до появления телеграфных служб, и американские газеты получали большую часть своих загородных новостей из других газет, с которыми они обменивались копиями. Газеты не были ограничены в пространстве, и они также печатали юмор, стихи, художественную литературу и колкости в адрес других газет. Приведенная выше цитата является частью юмористического ответа на статью, перепечатанную из газеты Providence.

Несмотря на то, что места было много, в газетах того времени была мода на аббревиатуры, которые могли бы напомнить кому-то о нашем времени. Возможно, друг прислал вам электронное сообщение, содержащее brb , для «скоро вернусь»? Или, может быть, вы оценили статью как TL;DR? Давайте представим для сравнения сообщение нью-йоркской газеты 1839 года о модной молодой женщине, замечающей своему другу-мужчине: «О.К.К.Б.П.П.»: на ее алфавитную литанию ответил поцелуй, который, как сообщается, переводится как «один добрый поцелуй, прежде чем мы расстанемся». Возьми это, Интернет.

У 1820-х и 1830-х годов есть еще одна общая лингвистическая причуда с сегодняшним днем: уважение к преднамеренным орфографическим ошибкам. (Кьюл, обряд?) Эта тенденция, когда юмористы перенимали нынешние трусливые мужланы с невежеством, проявляющимся в неграмотном написании, превратила no go в know go и no use в know yuse (смеется). Аббревиатуры не были застрахованы, и no go стало K. G. . Так же и , ладно, стало O.W. , как сокращение от oll wright . И все верно стало ок. , как сокращение от или .

Хотя OK стал одним из наиболее часто используемых инициализмов, он мог бы кануть в небытие, когда лингвистическая мода прошла, если бы не президентские выборы 1840 года, когда Мартин Ван Бюрен получил прозвище «Старый детский крючок», потому что из своего родного города Киндерхук, штат Нью-Йорк. Стэны Van Buren, присоединившиеся к «Клубам ОК» по всей стране, сами были, как они провозгласили, «ОК». Их кампания была достаточно запоминающейся, чтобы популяризировать это слово и похитить историю его происхождения: сегодня все еще есть те, кто считает, что «Старый Киндерхук» — это первоначальное значение 9.0003 ОК .

По мере распространения OK (чему способствовало появление телеграфа), история его происхождения стала предметом многочисленных спекуляций. «Старый детский крюк» сохранялся, и также были предложены различные лингвистические предки из разных языков, включая предков из латыни, греческого, шотландского, французского, финского, англосаксонского через шведский, мандинго и волоф. Самым стойким из этих предков было слово чокто okeh . Этот этимон был предложен в 1885 году, когда Эндрю Джексон предположительно позаимствовал это слово у членов племени чокто. Вудро Вильсон был верующим: он написал окех по бумагам он утвердил. Его спросили, почему он не использовал О.К. «Потому что это неправильно», — ответил он.

О.К. , конечно, не ошибся. И говоря о «неправильном», OK и OK тоже не являются неправильными; они являются доминирующими формами, хотя строчные буквы ok также полностью установлены.

Хотя более длинное хорошо может показаться более авторитетным членом языка, это, как мы видели, не оправдывается этимологией. Однако у него есть сторонники, и Луиза Мэй Олкотт была среди первых последователей:

Один из нас должен удачно жениться. Мег не делала, Джо не делала, Бет пока не могла, так что я сделаю все, чтобы все было в порядке.
круглый.
Маленькие женщины , 1868-9

Как отмечает профессор Меткалф в поучительном сообщении в блоге, посвященном написанию OK , издание Little Women 1880 года не включало ни OK , ни OK , вместо этого выбирая слово Уютный . Хм, хорошо.

Каково происхождение выражения «хорошо»? И ок сокращенно от окей или окей долго от ок? | Примечания и вопросы

Категории

Уголки и закоулки

Прошлый год

Семантические загадки

Тело красивое

Бюрократия, белая ложь

Спекулятивная наука

Этот остров со скипетром

Корень зла

Этические загадки

Эта спортивная жизнь

Сцена и экран

Птицы и пчелы

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЗАГАДКИ

Каково происхождение выражения «хорошо»? И ок сокращенно от окей или окей долго от ок?

Кэрол Рэпли, Твикенхем, Англия

  • Обычно считается, что это аббревиатура от «orl correct». Как и SNAFU («Ситуация нормальная — все облажались»), считается, что это шутливый термин военного происхождения, означающий, что якобы все в порядке, хотя на самом деле это не так.

    Строго говоря, «okay» — это американская фонизация аббревиатуры «OK», которая подтверждается при сравнении использования этого термина в британском и американском вариантах английского языка.

    Роджер Томас, Амершам, Великобритания

  • Роджер Томас прав в том, что OK — это сокращение от oll correct, но оно не военного происхождения. Это началось как комичная аббревиатура во время причуды в Новой Англии в 1830-х годах. Другие были OW (полный райт), KY (знай юсэ или бесполезно) и NS (нуфф сказал).

    ОК навсегда завоевал популярность, когда политические сторонники Мартина Ван Бюрена, чье прозвище было Старый Киндерхук, превратили его в каламбур и популяризировали во время его успешной президентской кампании 1840 года.

    После того, как происхождение фразы озадачивало людей в течение многих лет, профессор Аллен Уокер Рид совершил один из величайших этимологических переворотов, когда отследил ее в XIX веке. 60-е годы. Подробнее см. его некролог в The Guardian от 8 ноября 2002 г.

    Билл Данлэп, Хамден, Коннектикут, США

  • Еще одна теория, которую я нахожу привлекательной, состоит в том, что «хорошо» происходит от шотландского «auch aye», что означает «ах, да».

    Джон Эллен, Брисбен, Австралия

  • Однажды я слышал, что «ОК» произошло от инициалов шведского производственного рабочего Олафа Кнутсена (или чего-то подобного). Он проверял каждую вещь, которая попадала к нему, и, будучи добросовестным парнем, ставил на ней свои инициалы, если это было… эм… хорошо.

    Джоселин Ньюмарч, Йоханнесбург, Южная Африка

  • Я видел этот вопрос в викторине несколько лет назад. В ответе указывалось, что OK — это инициалы контролера качества General Motors в Штатах по имени Оскар Кирби. Всякий раз, когда он проверял компонент, и он проходил проверку, он подтверждал его своим «штампом» — ОК!

    Джон Грэм, Вустер, Англия

  • Я слышал, что во время Гражданской войны в США, возвращаясь с боя, солдаты читали на большой доске «0k» — ноль убитых.

    Сьюзен, Лос-Анджелес, США

  • Понятия не имею, откуда появилось ОК. Я пытаюсь связаться с Кэрол Рэпли. Вы та самая Кэрол Рэпли, рядом с которой я сидела в Илинг Грамматике? Я хотел бы связаться снова.

    Сильвия Доэрти, Карланстаун, Келлс Ирландия

  • OK НЕ является аббревиатурой; это инициализм.

    Акронимы представляют собой наборы инициалов, которые можно произносить так, как если бы они были словами (НАТО, ЮНИСЕФ, Сеато, snafu), и которые вошли в обиход. «ООН» не является таковым, равно как и США, Великобритания или ЕЭС.

    Описывать инициализмы как аббревиатуры — простое невежество. Простой тест состоит в том, чтобы попытаться сказать это как «слово», а не просто написать его по буквам.

    Анна, Хантли, NZ

  • Я никогда не был доволен дюжиной или около того разрекламированных производных от OK. Недавно, исследуя некоторые шотландские жетоны причастия, я наткнулся на жетоны, на которых были инициалы «ОК». «К» обозначает Кирка, а «О» обозначает определенный приход в Шотландии (Охилтри-1762, Олдхэмсток, Ормистон-1733). Было также несколько жетонов с отдельной буквой «K» на круглом жетоне (они обозначают Kilmorack, Kilmuir, Kingussie, Kintail и Knockbain). и восемнадцатые века» Александра Дж. Фрук, FSA, в «Протоколах установленной церкви Шотландии», 13 мая 1919 г.07.
    Стандартный каталог канадских жетонов Чарльтона показывает жетон «ОК» для Ормстауна, но говорит, что «ОК» в этом жетоне более позднего 1841 года означает «O (ld) K (irk)».

    Мне это нравится, так как это похоже на использование нами «старой школы» в качестве одобренного способа ведения дел.

    Жетоны причастия в шотландской церкви изначально выдавались четыре раза в год (Нокс) и только после того, как прихожанин сдал экзамен и был признан достойным. По сути, вручение жетона причастия означало, что с вами все в порядке в глазах церкви.

    Теперь на подавляющем, подавляющем большинстве жетонов причастия нет «ОК» или «К» на круглом жетоне, но если «ОК» действительно означает «Старый Кирк», как утверждает Чарльтонский Каталог, я мог видеть, как оно могло войти в лексикон шотландских поселенцев именно в том значении, в каком оно пришло.

    This entry was posted in Популярное