Содержание
Русско немецкий переводчик онлайн | фразы, тексты, слова
Немецкий язык — один из лидеров общения, ведения деловой переписки в Европейском союзе и входит в топ-10 самых распространённых языков мира. Сложный, но интересный одновременно, германский язык вызывает порой трудности при переводе с русского.Как показывает практика, 6,9% пользователей Интернет-пространства изъясняются на этом языке. А количество поисковых запросов Google немецко-говорящей аудиторией составляет порядка 12% из 100. Из чего легко сделать вывод о том, что русско-немецкий переводчик онлайн; очень полезная вещь. Позволяющий найти понимание между представителями двух прогрессивных стран, переводчик доступный онлайн осуществляет перевод с русского на немецкий и тем самым открывает широкие перспективы международного сотрудничества.
Несмотря на грамматические особенности, постановку предложений в немецком, российский сервис «m-translate.ru» помогает грамотно перевести слово, фразу или текст любой сложности, тематики, направления с русского на немецкий язык, также сделать немецко-русский перевод обратно.
Неоспоримые факты и преимущества онлайн-переводчика с русского на немецкий
Современный подход к созданию приложения обеспечил его мобильность, доступность и возможность использовать в удобное для вас время. Качественная программа-переводчик отличается продуманным юзабилити, имея:
- Простую навигацию по веб-странице;
- Функцию автоматического перевода;
- Понятные каждому пользователю опции;
- Трендовый интерфейс;
- Лаконичный дизайн.
Главные опции для работы с текстом выделены стрелками, отображают выбор языковой пары, копирование, удаление, а кнопка «GO» — начало обработки текста. Веб-страница адаптирована для использования на любом гаджете. Преимущества работы с онлайн переводчиком М-translate позволяют сделать правильный перевод с русского на немецкий:
- быстро;
- качественно;
- бесплатно.
Переводчик с русского на немецкий дополнен онлайн-словарем в котором подобрана разговорная лексика, научные, узкопрофильные термины, региональные варианты употребления слов. Для дополнительного углубленного изучения языка обратите внимание на раздел «Wiki — база знаний». Это образовательный портал сайта, где размещены полезные статьи, помогающие выучить иностранный язык, узнать больше об особенностях русско-немецкого перевода.
Нужен переводчик на немецкий?
М-translate.ru — русско-немецкий переводчик онлайн, ваш мобильный «немец», который зарекомендовал себя надежным, профессиональным помощником в работе, учебе, общении. Это удобная программа, способная сделать хороший немецкий перевод в один клик.
С сервисом m-translate.ru перевод с русского на немецкий обретет небывалую простоту и легкость. Находящийся всегда под рукой, функционирующий практически в любое время и в любом месте, принципиально бесплатный, он способен стать основой оглушительного карьерного роста или заключения выгодной сделки. Осуществляющий машинный перевод с русского на немецкий и не только, наш сервис помогает русским лучше понять педантичных немцев и более глубоко вникнуть в особенности их культуры. Быстрый, удобный, простой, он в мгновение ока покорит ваше сердце и займет почетное место в временной памяти вашего верного гаджета.
Переводчик С Русского на Немецкий | Немецкий-Русский онлайн перевод и словарь
0 / 10000
Перевод с английского на Немецкий онлайн
Вам нужно перевести электронное письмо на Немецкий или веб-сайт для вашего отпуска за границей? Lingvanex представляет программы и приложения, которые мгновенно переводят с Русского на Немецкий!
Нужен перевод Немецкий? Давайте сделаем это!
Бесплатный сервис Lingvanex мгновенно переводит слова, фразы в голос, аудиофайлы, подкасты, документы и веб-страницы с Немецкий на английский и с английского на Немецкий.
Получите быстрый перевод с учётом контекста с английского на Немецкий с примерами из реальной жизни для большого количества слов и фраз, используя механизм перевода естественного языка Lingvanex, основанный на машинном обучении.
Ознакомьтесь с нашим переводом с английского на Немецкий вместе с примерами использования на обоих языках. Произношение как для Немецкий слов или фраз, так и произношение английских примеров, англо-Немецкий разговорник.
Переводите сами!
Приложения для перевода Lingvanex помогут вам в любое время! Наши приложения, работающие на различных устройствах — android, iOS, MacBook, умные помощники от Google, Amazon Alexa и Microsoft Cortana, смарт-часы, любые браузеры — помогут переводить с английского на Немецкий где угодно! Это легко и бесплатно! Lingvanex также обеспечивает онлайн-перевод с Немецкий на английский язык.
Перевод с английского на Немецкий с помощью программного обеспечения для перевода Lingvanex поможет вам получить точный перевод слов, фраз и текстов с английского на Немецкий и более чем на 110 других языков.
Используйте приложения Lingvanex для быстрого и мгновенного бесплатного перевода Немецкий и английского текста. Lingvanex предоставляет доступную альтернативу службе перевода Google с английского на Немецкий и с Немецкий на английский язык.
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Как работает перевод текста с английского языка на Немецкий?
Наша служба перевода использует машинный переводчик Lingvanex для перевода набранного вами текста на английский язык. Каждый раз, когда вы набираете слово, фразу или предложение на английском языке, мы отправляем API-запрос к механизму Lingvanex для перевода. В ответ сервис переводов Lingvanex отправляет ответ с переведенным текстом на Немецкий. Lingvanex использует передовые технологии, такие как искусственный интеллект (глубокое обучение), большие данные, веб-интерфейсы API, облачные вычисления и т. д. для обеспечения более высокого качества перевода. Вы можете проверить качество перевода с английского на Немецкий прямо сейчас.
Можем ли мы с скачать этот сервис перевода?
Нет. Вы не можете скачать его. На данный момент вы можете использовать наш перевод Немецкий только онлайн на этой странице. Однако вы можете установить расширение для Chrome под названием Lingvanex — Translator and Dictionary Chrome Extension. Или воспользоваться нашими приложениями для перевода — ссылки на эти приложения находятся на странице. После установки этого расширения перевода вы можете выделить участок текста, щелкнуть на нем правой кнопкой мыши и нажать на значок «Перевести» для перевода. Таким образом вы можете переводить не только с английского на Немецкий, но и между любыми 36 языками, поддерживаемыми приложением. Также вы можете перевести веб-страницу с английского на Немецкий, нажав на иконку «Перевести» на панели инструментов браузера.
Является ли этот перевод БЕСПЛАТНЫМ?
ДА. Однако у нас есть следующие ограничения: Лимит запроса В любое время вы можете перевести максимум 5000 символов за запрос. Но вы можете отправить несколько раз такие запросы. Существует также суточный лимит: хотя вы можете сделать несколько запросов на перевод, вы не сможете перевести, если у нас закончится наша суточная квота. Это защита от автоматических запросов.
Насколько точен перевод с английского на Немецкий?
Для выполнения перевода используется технология машинного языка. Наше программное обеспечение для перевода ежедневно совершенствуется и обеспечивает очень точный перевод с английского языка на Немецкий. Вы можете проверить это сами прямо сейчас!
Переводчик Google в App Store
Описание
Перевод до 133 языков. Поддержка функций зависит от языка:
• Текст: переводите между языками, набрав
• Автономный режим: перевод без подключения к Интернету
• Мгновенный перевод камеры: мгновенно переводите текст на изображениях, просто наведя камеру
• Фотографии: переводите снятый или импортированный текст фото
• Разговоры: перевод двуязычных разговоров на лету
• Рукописный ввод: рисование текстовых символов вместо набора
• Разговорник: пометьте и сохраните переведенные слова и фразы для дальнейшего использования
Уведомление о разрешениях:
• Микрофон для перевода речи
• Камера для перевода текста с помощью камеры
• Фотографии для импорта фотографий из вашей библиотеки
Переводы между следующими языками поддерживаются:
африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, ассамский, аймара, азербайджанский, бамбара, баскский, белорусский, бенгальский, бходжпури, боснийский, болгарский, каталанский, кебуано, чичева, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), корсиканский, хорватский, чешский, датский, дивехи, догри, голландский, английский, эсперанто, эстонский, эве, филиппинский, финский, французский, фризский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуарани, гуджарати, гаитянский креольский, хауса, гавайский, иврит , хинди, хмонг, венгерский, исландский, игбо, илокано, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, кхмерский, киньяруанда, конкани, корейский, крио, курдский (курманджи), курдский (сорани), киргизский, лаосский , латинский, латышский, лингала, литовский, луганда, люксембургский, македонский, майтхили, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, мейтейлон (манипури), мизо, монгольский, мьянманский (бирманский), непальский, норвежский, одия (ория ), оромо, пушту, персидский, польский, португальский, пенджаби, кечуа, румынский, русский, самоанский, санскрит, шотландский гэльский, сепеди, сербский, сесото, шона, синдхи, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, суданский, суахили , шведский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, тигринья, цонга, турецкий, туркменский, тви, украинский, урду, уйгурский, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш, йоруба, зулу
000Z» aria-label=»April 21, 2023″> 21 апреля 2023 г.
Версия 7.3.1
• Несколько исправлений ошибок и улучшений удобства использования
Рейтинги и обзоры
72,4 тыс. оценок
В основном переводит хорошо, но есть вопросы.
Подробный обзор давать не буду. Переводчик работает довольно хорошо для языков, которые я использую. Но некоторые вещи он решительно не хочет учиться улучшать, и я не знаю, почему. Но я не могу в это углубляться. Я просто хочу спросить о постоянной проблеме с «Не могу добавить в историю. Попробуйте позже.» Все работает отлично с новой установкой приложения, в течение нескольких недель. Затем эти сообщения об ошибках начинают появляться с каждым переводом. Это очень раздражает, потому что это всплывающее окно, которое мешает вам сделать то, что вы думали, что делаете, например, скопировать перевод. Итак, вы возвращаетесь в WhatsApp, скажем, чтобы вставить переведенный ответ, и вместо этого вы вставляете что-то, что вы ранее скопировали, потому что ваша попытка копирования не была принята, потому что она была слишком занята, сообщая вам, что не может добавить в свою историю по неизвестной причине. Это все так утомительно описывать, не говоря уже о том, чтобы использовать. Просто исправьте это, ребята. Все эти вещи, которые просто не работают должным образом, высасывают нашу жизненную кровь. Время никого не ждет. Пожалуйста исправьте.
Доступность для учебного дизайна
Google Translate теперь представляет собой форму дополненной реальности и адаптирован для образовательных целей. Это приложение предоставляет пользователям инструменты для перевода между языками, и теперь они включают опцию изображения; пользователи фотографируют знак, лист бумаги или другую форму письменного текста и получают перевод на язык по своему выбору. Эта дополненная реальность является новаторской, потому что она позволяет онлайн-учащимся получать доступ к контенту на других языках. Приложение также переводит устную речь в режиме реального времени, что позволяет всем учащимся получать доступ к аудиозаписи в письменной форме, на своем родном языке, онлайн или лично.
Эта версия дополненной реальности, адаптированная для образования, может использоваться в среде онлайн-обучения и может использоваться разработчиками учебных программ. Одной из основных проблем при разработке учебных программ является выбор правильных инструментов для создания учебного опыта. С помощью этого приложения дизайнеры учебных пособий могут создавать курсы на своем родном языке и могут сделать свои уроки доступными для учащихся, рекомендуя Google Translate для обеспечения доступности. Я планирую использовать это в сочетании с моими онлайн-уроками и видео, чтобы охватить больше учеников с разными способностями и основными языками.
Ужасное приложение, учитывая размер компании
Приложение Google-переводчик — это шутка. Существует очень мало приложений, которые могут заставить кого-то выкрикивать ругательства, сидя на кухне, пытаясь насладиться чашкой чая. Редактирование того, что вы написали в приложении Google Translate, — это жалкий процесс, состоящий из повторных нажатий на экран вашего телефона в попытках отменить выбор отдельных слов или предложений. Иногда он выбирает все, что вы написали, и не позволяет вам отменить выбор без боя. Это бессовестно, что процесс редактирования того, что вы написали, не соответствует любому другому формату смартфона. Мало того, когда вы закончите написание значительной длины, в моем случае электронное письмо, и захотите выделить, скопировать и вставить его, вы быстро поймете, что не можете выделять и прокручивать одновременно, как вы можете на любом другом приложение Apple, которое включает type. Вместо этого вы вынуждены пройти через нелепый процесс выделения всего, что видите, вставки, возврата в приложение, копирования большего количества, а затем вставки этого. Я повторил этот процесс шесть раз, прежде чем скопировал свою электронную почту в Gmail. Если бы у меня было больше времени, я бы подробно рассказал об инструменте «определить», который появляется неспровоцированно и добавляет к абсолютному фарсу, который является UX этого приложения. Для такой компании, как Google, создание такого нефункционального и приводящего в бешенство пользовательского интерфейса поистине позорно.
Разработчик, Google LLC, указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.
Данные, связанные с вами
Следующие данные могут быть собраны и связаны с вашей личностью:
Расположение
Контактная информация
Контакты
Пользовательский контент
История поиска
Идентификаторы
Данные об использовании
Диагностика
Другие данные
Данные, не связанные с вами
Могут быть собраны следующие данные, но они не связаны с вашей личностью:
История браузера
Данные об использовании
Диагностика
Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться, например, в зависимости от используемых вами функций или вашего возраста. Узнать больше
Информация
- Продавец
- ООО «Гугл»
- Размер
- 159 МБ
- Категория
Ссылка
- Возрастной рейтинг
- 4+
- Авторское право
- © Google LLC, 2023 г.
- Цена
- Бесплатно
Сайт разработчика
Тех. поддержка
политика конфиденциальности
Еще от этого разработчика
Вам также может понравиться
Переводчик Google в App Store
Описание
Перевод до 133 языков. Поддержка функций зависит от языка:
• Текст: для перевода между языками введите 9.0005 • Автономный режим: перевод без подключения к Интернету
• Мгновенный перевод с камеры: мгновенно переводите текст на изображениях, просто наведя камеру
• Фотографии: перевод текста на сделанных или импортированных фотографиях
• Разговоры: перевод двуязычных разговоров на лету
• Рукописный ввод: Рисуйте текстовые символы вместо ввода
• Разговорник: помечайте и сохраняйте переведенные слова и фразы для дальнейшего использования
Уведомление о разрешениях:
• Микрофон для перевода речи
• Камера для перевода текста через камеру
• Фотографии для импорта фотографий из библиотеки
Поддерживаются переводы между следующими языками:
Африкаанс, Албанский, Амхарский, Арабский, Армянский, Ассамский, Аймара, Азербайджанский, Бамбара, Баскский, Белорусский , бенгальский, бходжпури, боснийский, болгарский, бирманский, каталонский, кебуано, чичева, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), корсиканский, хорватский, чешский, датский, дивехи, догри, голландский, английский, эсперанто, эстонский, эве, филиппинский , финский, французский, фризский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуарани, гуджарати, гаитянский креольский, хауса, гавайский, иврит, хинди, хмонг, венгерский, исландский, игбо, илокано, индонезийский, ирландский гэльский, итальянский, японский, яванский , каннада, казахский, кхмерский, киньяруанда, конкани, корейский, крио, курдский (курманджи), курдский (сорани), киргизский, лаосский, латинский, латышский, лингала, литовский, луганда, люксембургский, македонский, майтхили, малагасийский, малайский, малаялам , мальтийский, маори, маратхи, мейтейлон (манипури), мизо, монгольский, непальский, норвежский, одия (ория), оромо, пушту, персидский, польский, португальский, пенджаби, кечуа, румынский, русский, самоанский, санскрит, шотландский гэльский, Сепеди, сербский, сесото, шона, синдхи, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, суданский, суахили, шведский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, тигринья, тсонга, турецкий, туркменский, тви, украинский, урду, уйгурский, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш, йоруба, зулу
000Z» aria-label=»21 April 2023″> 21 апреля 2023 г.
Версия 7.3.1
• Несколько исправлений ошибок и улучшений удобства использования
Рейтинги и обзоры
6,1 тыс. оценок
Требуется оптимизация
Отличное приложение. Содержит ряд языков, историю переведенных слов, перевод фотографий и т. д. Но с каждым обновлением работа приложения становится только хуже. Постоянно зависает и тормозит. Например, когда я набираю текст, внезапно все останавливается на несколько секунд. Затем я нажимаю «Перейти» (чтобы сделать перевод), и приложение снова тормозит. Пожалуйста, исправьте эти проблемы.
Проблема с переводом фото
Есть пара проблем с распознаванием украинского текста при съемке фотографий, которые необходимо исправить. Это приложение больше не распознает такие буквы украинского алфавита, как «є», «ї» и «ґ», а также ставит пробелы перед запятыми. Таких проблем не было до серии недавних крупных обновлений интерфейса и улучшений. Похоже, что это приложение использует алгоритмы для русского языка, а не для украинского, потому что в русском языке таких букв нет, даже если алфавиты очень похожи. Распознавание других языков, таких как русский, английский, немецкий, японский работает нормально (проверено). Я не верю, что в такой огромной компании, как Google, нет тестировщиков, которые ОБЯЗАНЫ тестировать приложение перед выходом каждого обновления, чтобы найти ошибки, которые могут ужасно повлиять на производительность приложения, и которым за это действительно платят. Какой позор!
Дети лучше знают
Приходите, сотрудники Google из каждой страны, для которой ваша служба предоставляет перевод, и выслушайте отзывы клиентов, обратите внимание на старомодный подход, сделайте сообщение об ошибке с исправлением!
В некоторых странах, например, как дела, можно сказать по-разному, особенно на украинском и русском языках, что не очень хорошо, а еще одна проблема добавляет ненужные слова, которые могут изменить целое предложение на другое значение, которое может быть оскорбительным для некоторых! Другое дело, что это за комы не в тех местах или иногда не нужные?
Даже при простом переводе из Европы в 9 из 10 случаев что-то не так, когда написано или сказано странно вы говорите фраза на иностранном языке в большинстве случаев отлично переводится на английский.
Это ценный инструмент для общения, можно сказать, для обучения, но он не всегда может говорить правильно, и это очень расстраивает, когда люди смеются при использовании Google Translate, потому что они знают, что скажут неправильные вещи. Вам действительно нужно хорошо протестировать, прежде чем выпускать обновления, и, честно говоря, вашим языковым пакетам для офлайн действительно нужны хорошие свежие обновления, чтобы исправить проблемы. 1 хороший пример, который люди упоминают в отзывах о проблемах с украинским языком, когда вы собираетесь решить все эти замечательные проблемы?
Разработчик, Google LLC, указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.
Данные, связанные с вами
Следующие данные могут быть собраны и связаны с вашей личностью:
Расположение
Контактная информация
Контакты
Пользовательский контент
История поиска
Идентификаторы
Данные об использовании
Диагностика
Другие данные
Данные, не связанные с вами
Могут быть собраны следующие данные, но они не связаны с вашей личностью:
История браузера
Данные об использовании
Диагностика
Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться в зависимости, например, от используемых вами функций или вашего возраста.