Переводчик навер: ‎App Store: NAVER Dictionary

Содержание

‎App Store: NAVER Dictionary

Описание

WELCOME to NAVER English Dictionary! 



Our dictionary app features


▶ No Ads
▶ All for FREE!
▶ 6 famous English dictionaries

Monolingual English dictionaries
-Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (136,000 words, 100,000 examples)
-Oxford Dictionary of English (124,000 words, 139,000 examples)
-Collins English Dictionary (122,000 words, 24,000 examples)
-Wiktionary (980,000 words)

Learner’s English Dictionaries
-Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary (59,000 words, 140,000 examples)
-Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary (45,000 words, 100,000 examples)

▶ 1,000,000 Pronunciations: American, British, Australian, Indian accents, and more!

NAVER English Dictionary features pronunciations provided by various trusted dictionaries. Also, pronunciations provided by a variety of users from all around the world can be listened to!



▶ Auto-saving Wordbook



Do you need to search for a word again?
Do you remember it?
Doesn’t matter, as those words are always auto-saved!
In RECENTS, words that you search for immediately become a tidy and orderly word list.
In FAVORITES, you can ‘star’ the word to favorite it and check it out again later.
Cheers to all language lovers! 🙂

▶ Share your accent in Accentia — The Land of Accents!

Each country has its own unique English accent.
Words can be pronounced differently according to the speaker’s age, tone, area, and more.
Share your accent, and let others learn how words are pronounced in your area!
Your pronunciation will be shared with other users of NAVER English dictionary, helping them learn how words are pronounced in different parts of the world!

Come to Accentia and share your beautiful voice!

See NAVER Dictionary Official Blog (http://blog.naver.com/dic_master) for more information.

Please leave your inquiry with NAVER English Dictionary Customer Center ( https://m.help.naver.com/support/contents/contentsView.help?contentsNo=14996&lang=en ) in case a problem occurs while using the app.

Версия 2.8.2

1. Minor bug fixes

Оценки и отзывы

Оценок: 51

.

сделайте проще приложение ,непонятно че куда нажимать.По сто слов и непонятно какой перевод.

Английский

Здравствуйте. Не могу понять причину перестановки словаря на английский, после переустановки приложения выбирала Русско-корейский, в итоге получаю все равно английско-корейский. Как исправить?

Help

Вчера после обновления перестал работать словарик korean-russian /russian-korean. Показывает пустую белую страницу(( Почините, пожалуйста!

Разработчик NAVER Corp. указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.

Не связанные
с пользова­телем данные

Может вестись сбор следующих данных, которые не связаны с личностью пользователя:

  • Пользова­тель­ский контент

  • Идентифика­торы

  • Данные об использова­нии

  • Диагностика

Конфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. Подробнее

Информация

Провайдер
NAVER Corp.

Размер
52,7 МБ

Категория

Образование

Возраст
12+
Малое/умеренное количество медицинской или лечебной тематики

Copyright
© Copyright ⓒ NAVER Corp. All Rights Reserved.

Цена
Бесплатно

  • Поддержка приложения

  • Политика конфиденциальности

Поддерживается

Другие приложения этого разработчика

Вам может понравиться

Naver SEO — путеводитель для начинающих

За последний год все больше маркетологов стали проявлять интерес к возможностям, предлагаемым южнокорейским рынком. Они начали задавать вопросы о корейском поисковике Naver — крупнейшей в Южной Корее поисковой системе.

  • Кратко о Naver
    • Основы успешного продвижения
      • Naver Encyclopedia (Энциклопедия)
      • Knowledge IN (База знаний)
      • Naver Blog (Сервис блогов)
      • Naver Caf;
      • Замечание о Facebook
    • Naver SEO советы

С момента запуска в 2000 году обновления «Comprehensive Search» результаты поиска Naver группируются по тематическим блокам подобно Google. Но Naver отображает в выдаче больше элементов.

Они могут включать в себя:

  • Платный поиск;
  • Органическую выдачу;
  • Naver cafe;
  • Naver Encyclopedia;
  • Карты;
  • Изображения;
  • Блоги;
  • Naver Knowledge iN;
  • Приложения.

Справа отображаются блоки с самыми популярными темами, а также информация по этим темам от групп пользователей:

Такие смешанные результаты появляются в топе поиска корейского поисковика. Это больше, чем просто органические и платные блоки, которые сокращают пространство, выделенное для результатов органического поиска.

Для конкурирующих платформ можно найти как минимум одну группу рекламных блоков – ниже показан поисковый запрос «Онлайн-Маркетинг» на корейском языке и результаты поиска для этого ключа:

Все перечисленные сайты со ссылками, которые видны в верхней части страницы, оплачивают рекламу.

За ними следует блок знаний Naver Knowledge и реклама от зарегистрированных сайтов. После этого внизу перечислено несколько обычных сайтов. Из них только пять относятся к поиску по ключу «Онлайн-Маркетинг»:

Ниже располагаются справочные публикации. Остальная часть результатов поиска корейского поисковика Naver состоит из списков приложений, карт, блогов и энциклопедических записей.

Naver в большей степени портал, и активность на других сайтах гораздо важнее для результатов поиска, так как пространство для органической выдачи ограниченно другими блоками.

Есть много других ресурсов, которые пополняют и влияют на результаты поиска. Поэтому для продвижения в Naver нужно использовать дополнительные варианты размещения.

Корейский аналог Википедии и настолько же авторитетная. Создайте в ней страницу своего бренда для дальнейшего продвижения.

Эта база знаний пополняется из многих источников, в том числе из Naver Encyclopedia. Но в основном из раздела «Вопрос/Ответ», который похож на Yahoo Answers.

Также существуют и другие сервисы, которые пополняют эту базу, такие как локальные версии «Вопрос/Ответ», Рубрика «Советы», которая представляет собой пользовательскую онлайн-колонку советов, Naver словарь.

При регистрации в корейском поисковике для пользователя создается блог. Они очень популярны в Южной Корее и их контент отображается в поисковой выдаче. Ведение блога на платформе Naver, а также на собственном сайте может увеличить видимость. Но не начинайте с публикаций в блоге, если не понимаете всех тонкостей процесса. Рекомендуется, чтобы публикации блога были запланированы заранее, и основывались как на ключевых словах, так и на исследованиях конкурентов на корейском рынке.

Naver кафе является социальным сообществом и широко используется в Южной Корее. Люди, обладающие авторитетом, могут подключиться к вам и помочь вашему продвижению, поэтому, как и в социальных сетях, удостоверьтесь, что вы знаете, кто влияет на пользователей в вашей нише.

Основные последователи (участники) могут помочь вашей видимости. Регулярные публикации, а также различные конкурсы могут помочь продвижению. Naver Cafe имеет множество категорий контента, что также поспособствует продвижению вашего бренда.

Facebook активно используется в Южной Корее, и Naver учитывает Open Graph.

Содержание важно, убедитесь, что оно уникально и написано на корейском языке, а не на английском. Используйте социальные сети и обеспечьте на вашем сайте поддержку Open Graph. Оптимизация страниц под мобильные устройства имеет важное значение в корейском поисковике Naver, поэтому убедитесь, что ваш сайт адаптирован. На ранжирование в этой поисковой системе влияет скорость загрузки ресурса. Naver не поддерживает атрибут hreflang, поэтому используйте мета-тег Content-Language.

Рейтинг факторов ранжирования:

  • Соотношение кликов к показам;
  • Популярность ссылок и их качество;
  • Релевантность ключевых слов;
  • Качество и актуальность контента;
  • Мобильная оптимизация ресурса.

ВЛВиктория Лебедеваавтор-переводчик статьи «Naver SEO – the beginners guide»

Переводчик против переводчика – Американская ассоциация переводчиков (АТА)

Переводчики пишут

Переводчики работают с письменным словом, переводя текст с исходного языка на целевой язык. Это гораздо больше, чем замена одного слова другим. Переводчик также должен передать стиль, тон и замысел текста, принимая во внимание культурные и диалектные различия.

Часто готовый документ должен читаться так, как будто он изначально был написан на целевом языке для целевой аудитории. Но это не всегда так. Узкоспециализированный контент может потребовать от переводчика сохранения элементов культуры исходного языка в переводе на целевой язык. Профессиональный переводчик будет иметь опыт, чтобы знать лучший подход к переводу.

Переводчики обычно работают в одном направлении

Некоторые переводчики могут понимать несколько разных исходных языков, но в основном у них только один целевой язык — обычно их родной язык.

Хорошие писатели на своем родном языке

Переводчики не только понимают исходный язык, но и очень хорошо пишут на целевом языке.

Часто специализируются по предметным областям

Как и многие профессиональные писатели, переводчики специализируются на определенных предметных областях, таких как право, медицина, бизнес, банковское дело, технологии и наука. Специализация требует глубокого знания предмета и его терминологии как на исходном, так и на целевом языках

Различные методы определения вознаграждения

Некоторые переводчики оценивают свою работу по количеству слов на исходном языке, другие взимают плату по количеству слов на языке перевода. Некоторые основывают свои гонорары на почасовой оценке. Если вам нужно быстро выполнить проект перевода, спросите у переводчика, готов ли он или она работать дольше за дополнительную плату, которую часто называют «оплатой за срочность».

Цены зависят от специальности и языка.

Цены также зависят от специальности и языка. Как правило, перевод статьи местных новостей будет стоить меньше, чем технический документ, а перевод с английского на испанский обычно будет стоить меньше, чем перевод того же документа с английского на китайский.

Переводчики говорят

Переводчики работают с устным словом, переводя речь с исходного языка на целевой язык. Это гораздо больше, чем свободное владение двумя языками. Переводчик также должен передать стиль и тон говорящего, принимая во внимание различия в культуре, диалекте и обстановке. Слушатели должны слышать интерпретируемое сообщение так, как если бы оно изначально было произнесено на их родном языке.

Переводчики обычно работают в двух направлениях

Большинство интерпретаторов работают в двух направлениях, что означает, что интерпретатор часто работает как с целевым, так и с исходным языками.

Хорошо говорят на родном языке

Переводчики не только понимают исходный язык, но и очень хорошо общаются на целевом языке.

Параметр определяет способ перевода

Синхронный перевод

Синхронный перевод требует, чтобы переводчик слушал и понимал на одном языке (исходном) при «одновременном» переводе на второй язык (целевой).

Места для синхронного перевода включают судебные заседания, международные встречи, телевизионные выпуски новостей и пресс-конференции. Сессии в Организации Объединенных Наций являются наиболее общепризнанным использованием синхронного перевода.

Последовательный перевод

Последовательный перевод требует, чтобы переводчик услышал несколько полных предложений на одном языке (исходном), прежде чем говорящий остановится, чтобы переводчик мог обеспечить перевод на втором языке (целевом).

Настройки для последовательного перевода включают небольшие встречи, личное общение и сеансы вопросов и ответов, такие как интервью адвоката с клиентом и встречи врача с пациентом.

Часто специализируются по предметным областям

Переводчики часто специализируются на определенных предметных областях, таких как право, медицина, бизнес, банковское дело, технологии, наука и литература. Специализация требует глубокого знания предмета и его терминологии как на исходном, так и на целевом языках

Одно общее требование

Для эффективной и точной работы переводчики должны четко слышать говорящего. Также полезно — и предпочтительно — если переводчик может видеть говорящего.

Обычно оплачивается по работе

Переводчики устанавливают свои ставки в зависимости от продолжительности работы — почасовая, полдня или полный день. Если вам нужен переводчик на целый день, обязательно уточните, будет ли день 7, 8 или более часов.

Переводчик Определение и значение — Merriam-Webster

в·​тер·​красивее·​эр

in-ˈtər-prə-tər 

-pə-

1

: тот, который интерпретирует: например,

а

: тот, кто устно переводит для сторон, говорящих на разных языках

б

: тот, кто объясняет или разъясняет

2

а

: машина, печатающая на перфокартах записанные на них символы путем перфорации

б

: компьютерная программа, которая выполняет каждую из инструкций высокого уровня перед переходом к следующей инструкции

Синонимы

  • показатель степени
  • разъяснитель
  • гуру
  • первосвященник
  • практик

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

Сейчас он достаточно хорошо выучил английский, чтобы проводить собеседования без переводчик .

Моне обычно считается выдающимся интерпретатором чистого импрессионизма.

Недавние примеры в Интернете

Оскар Колас сказал о Рамосе через переводчика в июле.

Чикаго Трибьюн , 15 ноября 2022 г.

Венди Гимбел, биограф, критик и грозный интерпретатор значения моды, заметила, что одежда на показе Института костюма в Метрополитен-музее 2002 года «Жаклин Кеннеди: годы Белого дома» была безвкусной.

Mac Griswold, Town & Country , 15 ноября 2022 г.

Переводчик переводил для пары, которая родом из Китая и говорит на комбинации китайского и английского языков.

oregonlive , 13 ноября 2022 г.

Диспетчерский центр имеет круглосуточную службу переводчика для тех, для кого английский не является родным языком.

Кортни Таннер, The Salt Lake Tribune , 10 ноября 2022 г.

Как Лидия Тар, всемирно известный дирижер-композитор и выдающийся исполнитель Малера, Кейт Бланшетт, по общему мнению, является претендентом на главную роль в номинации «Оскар».

Джордан Риф, 9 лет0123 Los Angeles Times , 6 ноября 2022 г.

Дениз часто бывает его переводчиком , переводчиком и завершателем мыслей.

Кевин Пол Дюпон, BostonGlobe.com , 22 октября 2022 г.

Кроме того, «Ангелы» отстранили своего испаноязычного переводчика на две игры за участие в драке.

Бобби Найтингейл, 9 лет0123 The Enquirer , 28 июня 2022 г.

Среди погибших — американский документалист Брент Рено; Александра Кувшинова, украинский фиксер Fox News; и Андреа Роккелли, итальянский фотожурналист, убитый вместе со своим переводчиком , российским правозащитником Андреем Мироновым.

Джева Ланге, Неделя , 30 мая 2022 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «переводчик». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Первое известное использование

14 век, в значении, определенном в смысле 1

Путешественник во времени

Первое известное использование интерпретатор был
в 14 веке

Посмотреть другие слова из того же века
истолкованный

устный переводчик

интерпретация

Посмотреть другие записи рядом 

Процитировать эту запись

Style

MLAChicagoAPAMMercriam-Webster

«Устный переводчик.» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster. com/dictionary/interpreter. По состоянию на 2 декабря 2022 г.

Copy Citation

Kids Definition

переводчик

в·​тер·​красивее·​эр

in-ˈtər-prət-ər 

1

: интерпретирующий

особенно

: человек, устно переводящий для людей, говорящих на разных языках

2

: компьютерная программа, которая переводит инструкцию на машинный язык и выполняет ее перед переходом к следующей инструкции

Подробнее от Merriam-Webster на

Интерпретатор

Nglish: Перевод Интерпретатор для носителей испанского языка

English: Translation .

This entry was posted in Лендинги