Содержание
Как правильно употреблять аббревиатуры? — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»
Грамматика
Как правильно употреблять аббревиатуры?
В чем разница между аббревиатурой и сокращением?
Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как ‘сокращение’ (abbreviatura, от лат. brevis ‘краткий’), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – ‘сокращение в письме и печати’ (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907). Однако сегодня аббревиатурами называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов (главбух, главком, постпред, Роспечать), из начальных звуков нескольких слов (МИД, ИТАР-ТАСС, МКАД) или из названий их начальных букв (ФСБ, МВД, РГБ).
Как сокращают слова?
Существуют такие способы сокращения слов: аббревиация, графическое сокращение и усечение слова.
Аббревиация – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: единый + государственный + экзамен = ЕГЭ; главный + бухгалтер = главбух. Полученные в результате аббревиации слова называются аббревиатурами или сложносокращенными словами.
Графическое сокращение – это способ краткой записи слов. Он используется для экономии времени, которое должно быть потрачено для записи, и места на листе. При графическом сокращении в слове пропускаются буквы или слоги (пропуск обозначается точкой, тире или наклонной чертой). Слово записывается кратко, но произносится полностью: кг – килограмм; пр-во – производство; и. о. – исполняющий обязанности; млрд – миллиард; Ростов н/Д – Ростов-на-Дону.
Усечение – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод.
Как образуются аббревиатуры?
Различают следующие типы аббревиатур по способу образования:
-
аббревиатуры, образованные из начальных букв каждого слова (инициальные аббревиатуры): ЕГЭ – Единый государственный экзамен; РЖД – Российские железные дороги; ОСАГО – обязательное страхование автогражданской ответственности.
-
аббревиатуры, образованные из сочетания начальных частей слов: главком, Минздрав;
-
аббревиатуры смешанного типа, состоящие как из начальных частей слов, так и из начальных букв: собес, КамАЗ, ГЛОНАСС;
-
аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с целым словом: оргтехника, Сбербанк, Роспечать; завкафедрой, комвзвода, управделами, Минобрнауки;
-
аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго: мопед (мотоцикл-велосипед), эсминец (эскадренный миноносец).
Как произносятся аббревиатуры?
Трудности возникают с произношением инициальных аббревиатур (образованных из начальных букв каждого слова). Такие аббревиатуры могут читаться по названиям букв, по слогам, а также смешанным способом.
-
Если в состав инициальной аббревиатуры входят только буквы, обозначающие согласные звуки, то такая аббревиатура читается по названиям составляющих ее букв: СССР [эс-эс-эс-эр], НТВ [эн-тэ-вэ], РПЦ [эр-пэ-цэ].
-
Если в составе аббревиатуры есть буквы, обозначающие гласные звуки, то такие аббревиатуры могут читаться «по слогам», как обыкновенные слова: МИД [мид], вуз [вуз], ГУМ [гум], МХАТ [мхат], ЕГЭ [jе-гэ], МАПРЯЛ [ма-пр’ал]. Однако если гласный звук в аббревиатуре конечный или начальный, то обычно аббревиатура читается по названиям букв: МГУ [эм-гэ-у], МДА [эм-дэ-а], УТП [у-тэ-пэ], ЭВМ [э-вэ-эм], АБС [а-бэ-эс]. Но: СМИ [сми], СКА [ска].
-
Некоторые аббревиатуры читаются частично «по слогам», частично – по названиям букв: ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ].
-
При произношении ряда аббревиатур используются разговорные названия букв: [нэ] вместо [эн], [сэ] вместо [эc], [фэ] вместо [эф] и т. д.: СНО [эс-нэ-о], США [сэ-шэ-а], ФБР [фэ-бэ-эр]. Причем вместо названия буквы [эль] в аббревиатурах всегда произносят [эл]: ЖЗЛ [жэ-зэ-эл], НХЛ [эн-ха-эл], ВЛКСМ [вэ-эл-ка-эс-эм].
Как произносить
ФРГ и США?
Первоначально аббревиатура ФРГ читалась по названиям букв: [эф-эр-гэ]. Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ], ср. : ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].
За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а]: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.
Где поставить ударение в аббревиатуре?
При произношении инициальных аббревиатур ударение, как правило, падает на последний слог: ЕГЭ, ГИА, ФИФА, ЕИРЦ, ФАНО. Если аббревиатура произносится по названиям букв, то этот слог обычно представляет собой название последней буквы аббревиатуры: ЖКХ [жэ-ка-ха], СВЧ [эс-вэ-че], ВДНХ [вэ-дэ-эн-ха], ОЛРС [о-эл-эр-эс].
Ударение в иноязычных аббревиатурах, не имеющих дословной расшифровки, нужно проверять по словарю: НАТО, ЮНЕСКО.
Как писать аббревиатуры?
Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, РФ. Точки или пробелы между буквами не ставятся, но между двумя самостоятельно употребляющимися аббревиатурами используется пробел: ИРЯ РАН, МИД РФ.
Слова, образованные от инициальных аббревиатур путем присоединения суффиксов, пишутся строчными буквами: эсэмэска (от СМС), кавээнщик (от КВН), гаишник (от ГАИ), мидовцы (от МИД). В иных случаях прописные буквы сохраняются: мини-КВН, СМС-рассылка.
Аббревиатуру вуз принято по традиции писать строчными буквами. Вариантное написание – у аббревиатуры ЗАГС (загс).
Сложносокращенные слова, образованные из отрезков слов, пишутся строчными буквами: спецназ, госсекретарь, главбух. При этом пишутся с прописной буквы сокращенные названия учреждений и организаций, если их полное наименование пишется с прописной буквы: Сбербанк, Роспечать, Минобрнауки.
Написание смешанных аббревиатур (образованных из сочетаний инициалов и отрезков слов) следует проверять по словарю, поскольку их написание не единообразно: КамАЗ, ГЛОНАСС, МАГАТЭ, собес.
А здесь можно прочитать об использовании кавычек в аббревиатурных наименованиях.
Как писать иноязычные аббревиатуры?
Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.
Если аббревиатура читается «по слогам» (как обычное слово), то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация Североатлантического договора), ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), ФИА (Международная автомобильная федерация), ФИДЕ (Международная шахматная федерация).
Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью. Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы: Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм.
Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди.
Как определить род аббревиатуры?
Грамматические трудности связаны с определением рода инициальных аббревиатур.
-
Род буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) зависит от опорного слова в расшифровке аббревиатуры: МГУ (университет) принял новых студентов; ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития.
-
Род звуковой инициальной аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки. Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду. Причем в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным. Например, только мужского рода слова вуз (хотя заведение), МИД (хотя министерство), загс (хотя запись). В некоторых случаях наблюдаются колебания: например, МКАД – мужского рода в разговорной речи, женского рода в стилистически нейтральных контекстах. В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях.
-
Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке: ФИФА (федерация) приняла решение; ЦЕРН (центр) провел исследования. Однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова. Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами альянс, блок, договор), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино). Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский).
Когда нужно склонять аббревиатуры?
Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?
«Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.
Когда не следует использовать аббревиатуры?
Сокращения и аббревиатуры должны экономить не только место на странице, но и время читателя. Поэтому сокращения в тексте приемлемы, если для их расшифровки читателю не приходится часто обращаться к дополнительным справочным источникам.
-
Нежелательно использовать малоизвестные, необщепринятые сокращения и аббревиатуры, если текст адресован массовому читателю. Следует различать общепринятые (понятные массовому читателю) и специальные (понятные специалистам) аббревиатуры и сокращения.
-
Нежелательны аббревиатуры, совпадающие по форме с другими, имеющими иное значение.
-
Нежелательны неблагозвучные сокращения.
-
Не следует сокращать названия исторических событий: Великая Отечественная война (не ВОВ).
Где найти расшифровки аббревиатур?
Наиболее полный источник в интернете – это словарь сокращений sokr.ru.
Расшифровки английских аббревиатур можно найти на сайте acronymfinder.com.
Сведения о наиболее употребительных аббревиатурах в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (4-е изд., М., 1999): feb-web.ru.
Печатные источники:
-
Н. Н. Новичков. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж – Москва, 1995.
-
Г. Н. Скляревская. Словарь сокращений современного русского языка. М., 2004.
-
Л. А. Баранова. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. М., 2009.
Аббревиатура
(итал. abbreviatura,
от лат. abbrevio —
сокращаю) — существительное, состоящее из
усечённых слов, входящих в исходное словосочетание, или из усечённых компонентов
исходного сложного слова. Последний компонент
аббревиатуры может быть также целым (неусечённым) словом.
Образование аббревиатур (аббревиация) как особый способ
словообразования, направленный на
создание более коротких по сравнению с исходными структурами
(словосочетаниями или сложениями) синонимичных
им номинаций, получило широкое распространение в
основных европейских языках в 20 в.; в русском языке аббревиация
особенно активна после Октябрьской революции 1917. Типы аббревиатур
разнообразны; в русском языке выделяются
следующие структурные типы аббревиатур:
аббревиатуры «инициального» типа, которые, в свою очередь, делятся на
3 подтипа: а) буквенные аббревиатуры, состоящие из названий начальных
букв слов, входящих в исходное словосочетание: СССР (эс-эс-эс-эр) — Союз
Советских Социалистических Республик; б) звуковые аббревиатуры,
состоящие из начальных звуков слов исходного словосочетания, т. е.
читаемые как обычное слово: вуз — высшее учебное заведение;
в) буквенно-звуковые аббревиатуры, состоящие как из названий начальных
букв, так и из начальных звуков слов исходного словосочетания: ЦДСА
(цэ-дэ-са) — Центральный дом Советской Армии;
аббревиатуры, состоящие из сочетания начальных частей слов, так
называемые слоговые: партком — партийный
комитет;
аббревиатуры смешанного типа, состоящие как из начальных частей слов,
так и из начальных звуков (названий букв): гороно — городской отдел
народного образования;
аббревиатуры, состоящие из начальной части слова (слов) и целого
слова: запчасти — запасные части;
аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с формой
косвенного падежа существительного: завкафедрой — заведующий
кафедрой;
аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и
концом второго или только с концом второго: мопед —
мотоцикл-велосипед.
Аббревиатуры характеризуются определёнными грамматическими
свойствами. Так, в русском языке буквенные аббревиатуры, как и
аббревиатуры типов 1 (б, в), 2, 3 с основой на гласный, не склоняются; аббревиатуры тех же типов с
основой на согласный имеют тенденцию к переходу
в существительные 1‑го склонения мужского рода
(ср.: «заявление ТАСС»; «ТАСС уполномочен заявить…»; разг.: «работать
в ТАССе»). Склонение аббревиатур 4‑го и 6‑го
типов не отличается от склонения последнего слова синонимичного
словосочетания. Аббревиатуры 5‑го типа не склоняются и относятся к тому
же роду, что и первое сокращаемое слово. Аббревиатуры типов 2—6 иногда
называют также сложносокращёнными словами.
Типы аббревиатур в разных языках совпадают лишь частично. Так, в немецком языке при почти полном отсутствии звуковых
и слоговых аббревиатур преобладают буквенные аббревиатуры, например
DDR, FDJ, VEB (Volkseigener Betrieb, произносится
fau-e-be), а также специфический для данного
языка тип аббревиатур, состоящих из целого слова с предшествующим ему
буквенным сокращением, например U‑Bahn —
Untergrundbahn ‘подземная дорога, метро’, D‑Zug —
Durchgangszug ‘транзитный поезд’. При этом для немецкого языка
характерны аббревиатуры — сокращения сложных слов, в то время как в
русского языка такие аббревиатуры единичны (например, ГЭС —
гидроэлектростанция).
Разновидностью аббревиации является образование (преимущественно в
разговорной речи и просторечии) кратких словечек — синонимов более длинных слов: рус. спец
(специалист), зав (заведующий), англ. Metro (metropolitan), нем. Nazi
(Nationalsozialist) и т. п. Эта разновидность аббревиации —
наиболее старая, к ней также относится образование сокращённых
неофициальных (фамильярных) вариантов собственных личных имён, например рус. Вася
(Василий), Лиза (Елизавета), нем. Hans (Johannes), Lotte
(Charlotte).
Развитие аббревиации как самого «молодого» (в целом) способа
словообразования идёт в сторону её большей регламентированности,
упорядоченности. Так, в современном русском языке наиболее продуктивно
образование аббревиатур с повторяющимися во многих словах компонентами
типа орг, гос, парт, хоз, пром, НИИ и др.
Аббревиацию как способ словообразования следует отличать от:
1) графических сокращений, например др.‑рус.
б͠ъ — богъ, рус. «и др.» — и другие, нем. usw. — und so
weiter; 2) контекстуально обусловленного сокращения одного (или
более) из стоящих рядом слов, имеющих общий последний компонент, типа
рус. двух- и трёхэтажные дома, нем. Be- und
Entladung ‘погрузка и разгрузка’; в подобных случаях сокращённая
часть слова не становится самостоятельным словом.
В современном языкознании теоретически
определена специфика аббревиатур как особого типа слов, их
морфонологические, мотивационные и другие
свойства. Аббревиатуры фиксируются в специальных словарях сокращений.
- Левковская К. А., Именное словообразование в современной
немецкой общественно-политической терминологии и примыкающей к ней
лексике, М., 1960; - Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое
исследование. Словообразование современного русского литературного
языка, М., 1968; - Алексеев Д. И., Сокращённые слова в русском языке, Саратов,
1979; - Русская грамматика, т. 1, М., 1980;
- Могилевский Р. И., Очерки аббревиации славянских языков,
М., 1983. - Словарь сокращений русского языка, 3 изд., М., 1983.
В. В. Лопатин.
Словарь сокращений и акронимов
самый большой и полный в мире словарь акронимов,
сокращения и инициализмы. В сочетании с Acronym Attic Acronym Finder содержит более 5 миллионов акронимов и
сокращения. Вы также можете выполнять поиск по более чем 850 000 почтовых индексов США и Канады.
Экспоненциально расширяющийся словарь, к которому обращаются бюрократы, переводчики, врачи, конструкторы оружия и все, кому нужна помощь в расшифровке аббревиатур, поступающих ежедневно в мире
Получите поразительный набор объяснений таких вещей, как HRT и NASP. А если тебе совсем скучно, придумай аббревиатуру и посмотри, что она означает.
Какая потрясающая находка!
Больше сообщений в прессе
Вы можете искать или фильтровать термины из следующих категорий:
Информационные технологии (ИТ)
Информационные технологии, Интернет/Интернет, телекоммуникации, вычислительная техника и компьютер
наука, аппаратное обеспечение, программное обеспечение и т. д. (более 86 000 определений)
Примеры:
АЯКС,
ШМ,
DHCP,
FTP,
HTTP,
КПК,
RSS,
SDK,
ПТС,
WWW
Военные и правительственные
Местные, национальные и международные
правительства, военные, оборона, оборонная промышленность, системы вооружений,
и т.д. (более 154 000 определений)
Примеры:
Министерство обороны,
межконтинентальная баллистическая ракета,
ЛЕД,
ГСЗ,
МО,
НОАА,
АНБ,
ОША,
НЗКА
Бизнес и финансы
Бизнес, финансы, бухгалтерский учет, маркетинг, недвижимость, судоходство, компании, акции
рынки, продукты и т. д. (более 76 000 определений)
Примеры:
Банк Англии,
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР,
EBIDTA,
FOB,
ОПБУ,
ИКЕА,
IPO,
МЛС,
прибыли и убытки,
ТВМ
Наука и медицина
Популярная наука, точные науки, медицина, природа, инженерия, физика, космос, астрономия, геология, химия и т. д. (более 145 000 определений)
Примеры:
список контроля доступа,
ДНК,
НЕРА,
ЛАЗЕР,
МРТ,
ПТФЭ,
СИОЗС,
ТИА,
ДЕСЯТКИ,
ЛОС
Организации и школы
Местные, национальные и международные
организации, школы, колледжи, университеты, образование, некоммерческие организации,
НПО и т. д. (более 195 000 определений)
Примеры:
АЛА,
АНВБ,
ВВВ,
IEEE,
МоМА,
НЕА,
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе,
ООН,
ВТО
Сленг и поп-культура
Сленг, чат, обмен мгновенными сообщениями, группы новостей,
спорт, люди, поп-культура и т. д. (более 41 000 определений)
Примеры:
НАСКОЛЬКО МНЕ ИЗВЕСТНО,
БРБ,
IIRC,
ИМХО,
Кеннеди,
РЖУ НЕ МОГУ,
Лучший игрок,
РБИ,
РОФЛ
Gaahmg Словарь » Сокращения
[:en] Сокращения категорий слов
Вот список всех сокращений категорий слов в словаре и их значение:
прил | прилагательное | описывает следующее существительное |
прил.дер | производное от прилагательного | глагол используется как прилагательное |
прил.пл | прилагательное во множественном числе | прилагательное во множественном числе, не имеющее формы единственного числа |
прил. гр | прилагательное в единственном числе | прилагательное в единственном числе, не имеющее формы множественного числа |
адв | наречие | описывает глагол |
с | разъем | соединяет предложения, фразы или предложения |
дем | показательный | указывает или показывает, о каком существительном идет речь |
экспресс | выражение | выразительное слово, которое само по себе является предложением |
неопределенный | неопределенный | неопределенное существительное |
место | местоположение | описывает расположение действия по отношению к предшествующему существительному |
нет | существительное | человек, животное, место, вещь или идея |
нет данных | существительное во множественном числе | существительное во множественном числе, не имеющее формы единственного числа |
н. поз. | одержимый существительное | существительное, такое как ool «твоя голова», которая не может быть без владения |
н.з. | существительное в единственном числе | существительное в единственном числе, не имеющее формы множественного числа |
номер автомобиля | кардинальное число | говорит, сколько существует существительных |
порядковый номер | порядковый номер | указывает порядок существительного в списке |
часть | частица | слово или суффикс специального назначения |
поз. | притяжательный | заменяет владельца и существительное принадлежит |
подготовка | предлог | вводит словосочетание, описывающее предыдущее действие |
прон.дат | местоимение в дательном падеже | заменяет существительное, с которым совершается действие или для |
прон.лок | местное местоимение | заменяет местонахождение существительного |
прон.обж | объектное местоимение | заменяет существительное объект |
прон.обж.спец | Местоимение специального объекта | занимает место существительного объекта в результате условия и других специальных предложений |
прон.пос.али | отчуждаемое притяжательное местоимение | заменяет существительное-обладатель, обладающее отделяемым существительным |
прон.пос.инали | неотъемлемое притяжательное местоимение | заменяет существительное-обладатель, обладающее частью тела или фамилией |
прон.преп | предложное местоимение | заменяет предложную группу существительного |
прон.причина | причина местоимение | заменяет существительное, делающее причину глагола |
прон. реф. | возвратное местоимение | используется для выделения существительного объекта или используется для того же существительного, получающего действие, которое выполняет действие |
вперед-назад | подлежащее местоимение после глагола | показывает исполнителя действия; присоединяется к концу глагола |
прон.с.конд. | местоимение условного подлежащего | показывает, что действие является условием |
прон.с.депд | зависимое подлежащее местоимение | показывает, что действие находится в зависимом пункте |
прон.с.фут | будущее подлежащее местоимение | показывает, что действие происходит в будущем |
прон.с.л | длинное подлежащее местоимение | используется для выделения подлежащего существительного |
пр.сс | краткое подлежащее местоимение | заменяет существительное подлежащее |
кван | количество | описывает количество существительного |
или | вопросительное слово | задает вопрос |
ques.foc | фокус вопросительное слово | задает целенаправленный вопрос (где одно слово важнее других) |
в.к. | каузативный глагол | подлежащее глагола заставляет кого-то другого совершить действие |
прил. | глагол прилагательное | прилагательное используется как глагол |
v.i | непереходный глагол | глагол, у которого нет объекта |
в.т | переходный глагол | глагол, который может иметь объект |
в.н. | отглагольное существительное | глагол используется как существительное |
Диалектные сокращения
Вот список диалектных сокращений в словаре и их значение:
Тау | |
К | Куулаахг |
Б | Бувахг |
Г | Гоор |
Л | Кукули |
[:ar]
прил.