• Главная

direct tax по русский. Директ по английскому


direct reading — с русского на английский

  • direct reading — tiesioginis skaitymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. direct reading vok. direkte Ablesung, f; direkte Zählung, f; unmittelbare Ablesung, f rus. непосредственное считывание, n; прямой отсчёт, m pranc. lecture directe, f …   Automatikos terminų žodynas

  • direct reading — tiesioginė atskaita statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. direct reading vok. direkte Ablesung, f rus. непосредственный отсчёт, m pranc. lecture directe, f …   Automatikos terminų žodynas

  • direct reading — tiesioginis skaitymas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tiesiogiai skaitomas matuoklio rodmuo. atitikmenys: angl. direct reading vok. Direktablesung, f rus. непосредственный отсчет, m; прямой отсчет, m pranc. lecture… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • direct reading — tiesioginis skaitymas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. direct reading vok. Direktablesung, f rus. непосредственный отсчёт, m; прямой отсчёт, m pranc. lecture directe, f …   Fizikos terminų žodynas

  • direct-reading instrument — tiesiogiai skaitomas prietaisas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. direct reading instrument vok. direktanzeigendes Instrument, n; direktanzeigendes Meßgerät, n rus. прибор с непосредственным отсчетом, m pranc. appareil à lecture… …   Automatikos terminų žodynas

  • direct-reading potentiometer — tiesioginio skaitymo potenciometras statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas matuojamajai ir etaloninei įtampai ar elektrovarai tiesiogiai palyginti. atitikmenys: angl. direct reading potentiometer vok. Kompensator mit… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • direct-reading instrument — tiesioginio skaitymo matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklis, kurio rodmenis galima tiesiogiai skaityti. atitikmenys: angl. direct reading instrument vok. direkt anzeigendes Instrument, n rus. прибор с… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • direct-reading pH-meter — tiesioginio skaitymo pH matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas tiesiogiai matuojantis pH vertę. atitikmenys: angl. direct reading pH meter vok. direkt anzeigendes pH Messgerät, n rus. прибор с… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • direct-reading potentiometer — tiesioginio skaitymo potenciometras statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. direct reading potentiometer vok. Kompensator mit direkter Ablesung, m rus. потенциометр с непосредственным отсчётом, m pranc. potentiomètre à lecture directe, m …   Fizikos terminų žodynas

  • direct-reading instrument — tiesioginio skaitymo matuoklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. direct reading instrument vok. direkt anzeigendes Instrument, n rus. прибор с непосредственным отсчетом, m pranc. appareil à lecture directe, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Direct-to-video — (also known as direct to DVD, direct to iTunes, direct to digital, made for video, straight to video, and straight to DVD) is a term used to describe a film that has been released to the public on home video formats (historically VHS) without… …   Wikipedia

  • translate.academic.ru

    direct and indirect — с английского на русский

  • Direct and indirect realism — Direct realism argues we perceive the world directly For representationalism in the arts, see Realism (visual arts). The question of direct or naïve realism, as opposed to indirect or representational realism, arises in the philosophy of… …   Wikipedia

  • Direct and indirect band gaps — In semiconductor physics, the band gap of a semiconductor is always one of two types, a direct band gap or an indirect band gap. The band gap is called direct if the momentum of electrons and holes is the same in both the conduction band and the… …   Wikipedia

  • APA Task Force on Deceptive and Indirect Techniques of Persuasion and Control — The APA Task Force on Deceptive and Indirect Techniques of Persuasion and Control (DIMPAC[1]) formed at the request of the American Psychological Association (APA) in 1983. The APA asked Margaret Singer, one of the leading proponents of theories… …   Wikipedia

  • indirect object — 1. In grammar, an indirect object is a person or thing named as the recipient of the direct object of a transitive (or more strictly, ditransitive) verb. In the sentences I gave my sister a book and I gave her a book, my sister and her are the… …   Modern English usage

  • Direct digital synthesis — (DDS) is an electronic method for digitally creating arbitrary waveforms and frequencies from a single, fixed source frequency. OverviewA basic DDS circuit consists of an electronic controller, a random access memory, a frequency reference… …   Wikipedia

  • Indirect self-interest — refers to self interest which is broader than the self interest limited to one’s personal situation. For instance, a soldier may fight on behalf of his country; he may be wounded or get killed, but the interest of his own country is at stake, so… …   Wikipedia

  • Direct free kick — A direct free kick A direct free kick is a method of restarting play in a game of association football following a foul. Unlike an indirect free kick, a goal may be scored directly against the opposing side without the ball having first touched… …   Wikipedia

  • Direct inguinal hernia — Inguinal hernia Classification and external resources ICD 10 K40 ICD 9 550 …   Wikipedia

  • Indirect Method — A method for creating a statement of cash flows a company may use during any given reporting period. The indirect method uses accrual accounting information to present the cash flows from the operations section of the cash flow statement. Under… …   Investment dictionary

  • Direct Method — A method of creating a statement of cash flows during a given reporting period. The method uses actual cash flow information from the company s operations segment, instead of using accrual accounting values. Under both the direct and indirect… …   Investment dictionary

  • direct wave — An electromagnetic wave that travels directly from a transmitting antenna to the receiving antenna along a straight line. Direct waves are responsible for part, but not all, of the signal propagation between two antennae when a sight line… …   Aviation dictionary

  • translate.academic.ru

    Курсы английского языка "English | Курсы английского в Москве

    О компании English Direct

    Онлайн-курсы English-Direct предлагают обучение английскому языку для детей школьного возраста, подростков и взрослых.

    Внимание! Мы запускаем новый курс - английский с любимыми играми!

    Как игры могут помочь в изучении языка

  • Постоянное повторение языкового материала способствует лучшему их усвоению
  • Необходимость разбора заданий и сюжета подталкивает разбираться в тонкостях языка
  • Процесс изучения намного эффективнее, если эмоционально или физически вовлекаться в процесс
  • Игра предполагает преодоление препятствий для достижения цели. Успех вызывает позитивные эмоции, что стимулирует к продолжению игры и, как следствие, изучению языка, превращая его в развлечение
  • Какие игры могут использоваться

  • Популярные видеоигры (CS GO, World Of Tanks, The Witcher и т.д.)
  • Настольные (Cash flow, Monopoly, Pandemic и т.д.)
  • Логические (шахматы, го и т.д.)
  • Помимо работы с основными играми для отработки нового материала используются специальные визуальные грамматические и лексические игры /картинки с примером
  • А также вербальные игры, в которых нужно говорить на языке, объяснять и отгадывать слова, строить предложения.

    Как будет проходить обучение Учебный процесс включает в себя следующие виды деятельности:

  • Просмотр игровых видео (“let`s play”, прохождения и тп), прохождение игр на английском с разбором лексики и грамматики
  • Обсуждение игр
  • Пересказ сюжетов знакомых игр, рассказы ученика о своём игровом опыте
  • Чтение и разбор статей игровой тематики
  • Также у нас есть курсы общего, делового, академического английского, английского для устного общения, подготовки к экзаменам (IELTS, TOEFL, Cambridge exams, GRE, GMAT, BEC и др.), специализированные курсы для студентов вузов.

    Есть возможность выбрать свой график занятий, в случае необходимости занятие можно перенести, по предварительной договоренности.

    Занятия индивидуально и в группах по 2 человека.

    Используются электронные версии учебников и учебных программ издательства Pearson. Вы получаете доступ на 2 года к современной обучающей платформе MyEnglishLab. Платформа, помимо занятий с преподавателем, даёт возможность неограниченных самостоятельных интерактивных занятий английским языком.

    - Содержит увлекательный интерактивный контент: видео, аудио, музыку, картинки

    -Содержит самые разнообразные задания – написание эссе, аудирование, запись своего голоса

    -Выполненные задания моментально проверяются, результаты становятся видны преподавателю

    -Ваша статистика самостоятельной работы автоматически учитывается, что даёт Вам и Вашему преподавателю возможность отслеживать прогресс и корректировать процесс обучения.

    Узнать подробнее

    Адреса курсов English Direct

    English Direct на Калужской

    Рейтинг: 5.0 (3 отзыва) Адрес: г. Москва, ул. Обручева, 34/63, стр. 1

    english-finder.ru

    Direct tax по Русский - Английский-Русский Словарь

    en The Court, its assets, income and other property, and its operations and transactions shall be exempt from all direct taxes, which include, inter alia, income tax, capital tax, corporation tax as well as direct taxes levied by local and provincial authorities.

    UN-2ru Суд, его активы, поступления или иное имущество, а также его операции и сделки освобождаются от всех прямых налогов, включая, в частности, подоходный налог, налог на доходы от капитала, налог на прибыль организаций, равно как и прямые налоги, взимаемые местными и провинциальными властями.

    en The Court, its assets, income and other property and its operations and transactions shall be exempt from all direct taxes, which include, inter alia, income tax, capital tax and corporation tax, as well as direct taxes levied by local and provincial authorities

    MultiUnru Суд, его активы, поступления или иное имущество, а также его операции и сделки освобождаются от всех прямых налогов, включая, в частности, подоходный налог, налог на доходы от капитала и налог на прибыль компаний, равно как и прямые налоги, взимаемые местными и провинциальными властями

    en The Court, its assets, income and other property and its operations and transactions shall be exempt from all direct taxes, which include, inter alia, income tax, capital tax and corporation tax, as well as direct taxes levied by local and provincial authorities.

    UN-2ru Суд, его активы, поступления или иное имущество, а также его операции и сделки освобождаются от всех прямых налогов, включая, в частности, подоходный налог, налог на доходы от капитала и налог на прибыль компаний, равно как и прямые налоги, взимаемые местными и провинциальными властями.

    en The Court, its assets, income and other property, and its operations and transactions shall be exempt from all direct taxes, which include, inter alia, income tax, capital tax, corporation tax as well as direct taxes levied by local and provincial authorities

    MultiUnru Суд, его активы, поступления или иное имущество, а также его операции и сделки освобождаются от всех прямых налогов, включая, в частности, подоходный налог, налог на доходы от капитала, налог на прибыль организаций, равно как и прямые налоги, взимаемые местными и провинциальными властями

    en A survey of 36 developing and transition economies indicated, for example, that during the 1980s and 1990s overall tax progressivity and the share of direct taxes in total taxes declined, and the ratio of taxes to GDP fell by one percentage point on average (Chu, Davoodi and Gupta, 2000).

    UN-2ru Обследование 36 развивающихся стран и стран с переходной экономикой показало, например, что в 80‐е и 90‐е годы снизились общая прогрессивность налога и доля прямых налогов в общем объеме налогов, а соотношение налогов к ВВП сократилось в среднем на 1 процентный пункт (Чу, Давуди и Гупта, 2000 год).

    en Meanwhile efforts to improve tax collection and reduce tax evasion and the introduction of a more progressive tax system (those who have more pay more) enabled Ecuador to double its tax revenue, from US$ 4,673 million in 2006 to US$ 9,561 million in 2011, and to increase the proportion of direct taxes in total tax income from 38 per cent to 43 per cent.

    UN-2ru Кроме того, благодаря усилиям по взиманию налогов, сокращению масштабов уклонения от уплаты налогов и введению более прогрессивной шкалы выплат (лица с большим достатком платят более высокие налоги) Эквадору удалось удвоить объем взимаемых налогов с 4 673 млн. в 2006 году до 9 561 млн. за 2011 год, а также увеличить долю прямых налогов с 38% до 43% от общего объема.

    en A survey of # developing and transition economies indicated, for example, that during the # s and # s overall tax progressivity and the share of direct taxes in total taxes declined, and the ratio of taxes to GDP fell by one percentage point on average (Chu, Davoodi and Gupta

    MultiUnru Обследование # развивающихся стран и стран с переходной экономикой показало, например, что в # е и # е годы снизились общая прогрессивность налога и доля прямых налогов в общем объеме налогов, а соотношение налогов к ВВП сократилось в среднем на # процентный пункт (Чу, Давуди и Гупта # год

    en Taxes consist of direct tax or indirect tax , and may be paid in money or as unpaid labour. A tax may be defined as a "pecuniary burden laid upon individuals or property to support the government [...] a payment exacted by legislative authority.

    Common crawlru Согласно Налоговому кодексу РФ, налог считается установленным лишь в том случае, когда определены налогоплательщики и элементы налогообложения, а именно: объект налогообложения , налоговая база , налоговый период , налоговая ставка , порядок исчисления налога, порядок и сроки уплаты налога.

    en In # ratios of tax revenue to GDP and of direct tax revenue to total tax revenue increased, though they remain low

    MultiUnru В # годах соотношение налоговых поступлений к ВВП и прямых налоговых поступлений к общей сумме налоговых поступлений возросло, хотя соответствующие показатели остаются на низком уровне

    en Appendix table A5 reports available data by country from 1990 through 2002 on the importance in total tax revenue of four broad types of taxes: direct taxes on income and wealth, taxes on wages, taxes on sales (including value-added taxes) and taxes on international trade.

    UN-2ru В таблице А5 добавления в разбивке по странам приводятся имеющиеся данные за период с 1990 по 2002 год о доле в совокупных налоговых поступлениях четырех общих видов налогов: прямых налогов на доходы и имущество, налогов на заработную плату, налогов с оборота (включая налоги на добавленную стоимость) и налогов на международную торговлю.

    en Appendix table # reports available data by country from # through # on the importance in total tax revenue of four broad types of taxes: direct taxes on income and wealth, taxes on wages, taxes on sales (including value-added taxes) and taxes on international trade

    MultiUnru В таблице А # добавления в разбивке по странам приводятся имеющиеся данные за период с # по # год о доле в совокупных налоговых поступлениях четырех общих видов налогов: прямых налогов на доходы и имущество, налогов на заработную плату, налогов с оборота (включая налоги на добавленную стоимость) и налогов на международную торговлю

    en In many developing countries, total tax revenue is derived from three main sources: domestic taxes on goods and services (sales and excise taxes), direct taxes (primarily on corporations), and, most important, taxes on foreign trade (import duties).

    ProjectSyndicateru Во многих развивающихся странах суммарный объем налоговых поступлений формируется из трех основных источников: внутренних налогов на товары и услуги (продажи и акцизы), прямых налогов (в первую очередь, на корпорации) и налогов на внешнюю торговлю (импортные пошлины), которые являются самыми важными.

    en A total of 1,321,821 boys and girls benefited from the programme; hence revenues from the direct tax on hydrocarbons have a positive direct impact on indigenous peoples’ human rights;

    UN-2ru Этой программой было охвачено в общей сложности 1 321 812 детей (как мальчиков, так и девочек), и можно утверждать, что выделенные ресурсы непосредственно способствовали осуществлению прав человека коренных народов;

    en A total of # boys and girls benefited from the programme; hence revenues from the direct tax on hydrocarbons have a positive direct impact on indigenous peoples' human rights

    MultiUnru Этой программой было охвачено в общей сложности # детей (как мальчиков, так и девочек), и можно утверждать, что выделенные ресурсы непосредственно способствовали осуществлению прав человека коренных народов

    en Two tax authorities had continued to subject UNRWA to direct taxes and customs duties; amounts due from tax authorities totalled $13.9 million.

    UN-2ru два налоговых органа продолжали взимать с БАПОР прямые налоги и таможенные пошлины; суммы, причитающиеся с налоговых органов, в общей сложности составляли 13,9 млн. долл.

    en A tax on dividends, however, is a direct tax on corporate income being distributed to a shareholder

    MultiUnru Налог же на доходы от дивидендов- это прямой налог на корпоративные доходы, распределяемые между акционерами

    en In paragraph # of its report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on procurement-related arbitration, the Board recommended that the Office of Legal Affairs and the Field Administration and Logistics Division should clarify whether “overflight” charges should be regarded as a direct tax or charges for public utility services

    MultiUnru В пункте # своего доклада Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам об арбитражном разбирательстве в связи с закупочной деятельностью Комиссия рекомендовала Управлению по правовым вопросам и Отделу управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения внести ясность в вопрос о том, следует ли рассматривать сборы «за пролет» в качестве прямых налогов или в качестве платы за коммунальные услуги

    en Takes note also of the observations of the Board of Auditors on the outstanding tax refunds due to the Fund from some Member States in respect of direct taxes imposed on the investment income of the Fund, as set out in paragraphs 20 to 24 of its report, which is reproduced in annex III to the report of the Board;2

    UN-2ru принимает к сведению также замечания Комиссии ревизоров о задолженности ряда государств-членов перед Фондом по возмещению прямых налогов на доход Фонда от инвестиций, изложенные в пунктах 20–24 ее доклада, который воспроизведен в приложении III к докладу Правления2;

    en The economic reactivation also had a positive impact on direct tax receipts, which heightened the effect of tax authorities' efforts to reduce evasion of these taxes

    MultiUnru Экономическое оживление также положительно сказалось на сборе прямых налогов, что повысило результативность мер налоговых властей по сокращению масштабов уклонения от налогов этого вида

    en With respect to direct taxes, there is a special allowance or deduction for extraordinary expenses relating to the "material aid" that partners must give each other

    MultiUnru На уровне прямых налогов введена специальная скидка на дополнительные расходы по оказанию материальной помощи, которую партнеры обязаны оказывать друг другу

    en For example, an increase in direct taxes, such as income tax, can reduce consumption by twice as much as energy and carbon taxes that raise the same amount of revenue.

    News commentaryru Например, увеличение прямых налогов, таких как налог на прибыль, может снизить потребление в два раза сильнее, чем налоги на энергию и углерод, которые принесут ту же сумму доходов.

    ru.glosbe.com

    Direct report по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

    en For urban wastewater and the Nitrates Directive, the reporting is slightly out of phase, with the Urban Wastewater Directive foreseeing reporting every two years, and the Nitrates Directive reporting every four years.

    UN-2ru Между Директивой по городским сточным водам и директивой по нитратам имеются некоторые несовпадения в отношении представления отчетности: Директивой по городским сточным водам предусматривается представление отчетности каждые два года, а Директивой по нитратам - каждые четыре года.

    en For urban wastewater and the Nitrates Directive, the reporting is slightly out of phase, with the Urban Wastewater Directive foreseeing reporting every two years, and the Nitrates Directive reporting every four years

    MultiUnru Между Директивой по городским сточным водам и директивой по нитратам имеются некоторые несовпадения в отношении представления отчетности: Директивой по городским сточным водам предусматривается представление отчетности каждые два года, а Директивой по нитратам- каждые четыре года

    en · Direct reporting/surveys: The shift from Banks Settlements systems to DR/surveys will be well on the way: most MSs will most probably continue the introduction of direct reporting for collecting information from large companies; most MSs will be prepared to introduce sample survey systems for small and medium size enterprises.

    UN-2ru ( Прямая отчетность/наблюдения: Продолжится переход c систем банковских расчетов к системам прямой отчетности/наблюдений: большинство государств-членов, по всей видимости, продолжат внедрение систем прямой отчетности для сбора информации от крупных компаний; большинство государств-членов будут готовы к внедрению систем выборочных обследований в отношении малых и средних предприятий.

    en In terms of direct reporting to governing bodies, only UNDP, UNFPA and OIOS have a direct reporting line.

    UN-2ru С точки зрения прямой подотчетности руководящим органам только ПРООН, ЮНФПА и УСВН имеют прямой порядок подчинения.

    en In 1995, the report on New Directions for TCDC (TCDC/9/3) (hereafter the “New Directions report”) called for the concepts of TCDC and ECDC to become more closely linked at the operational level, as the types of cooperation had been institutionally separate in the United Nations system, with TCDC being the responsibility of UNDP, and ECDC under UNCTAD.

    UN-2ru В 1995 году в Докладе о новых направлениях ТСРС (TCDC/9/3) (далее – "Доклад о новых направлениях") было указано на необходимость обеспечить на оперативном уровне более тесную взаимосвязь между концепциями ТСРС и ЭСРС, которые в организационном плане существуют в рамках системы Организации Объединенных Наций раздельно, причем ответственность за ТСРС лежит на ПРООН, а за ЭСРС − на ЮНКТАД.

    en Clarify the reporting lines for evaluation, including consideration of direct reporting of key, strategic evaluation reports to the Executive Committee; and

    UN-2ru уточнить порядок подчиненности по вопросам оценки, в частности рассмотреть вопрос о введении порядка представления ключевых докладов о стратегической оценке непосредственно Исполнительному комитету; и

    en Electronic reporting, reminders to report, and direct report relay to national level were considered strengths in report-based surveillance

    MultiUnru Было также подчеркнуто, что преимуществами наблюдения на основе системы представления данных является возможность электронного представления данных, направления напоминаний, а также возможность непосредственного представления данных на общенациональном уровне

    en Electronic reporting, reminders to report, and direct report relay to national level were considered strengths in report-based surveillance.

    UN-2ru Было также подчеркнуто, что преимуществами наблюдения на основе системы представления данных является возможность электронного представления данных, направления напоминаний, а также возможность непосредственного представления данных на общенациональном уровне.

    en The Special Committee reaffirms the important role being played by child protection advisers in peacekeeping missions and their direct reporting lines to senior mission leadership, in accordance with the policy directive on mainstreaming the protection, rights and well-being of children affected by armed conflict.

    UN-2ru Специальный комитет вновь подтверждает важную роль, которую играют советники по вопросам защиты детей в миссиях по поддержанию мира, непосредственно подчиняясь высшему руководству миссии в соответствии с программной установкой об учете задач, касающихся защиты, прав и благополучия детей, затронутых вооруженным конфликтом.

    en The Special Committee reaffirms the important role being played by child protection advisers in peacekeeping missions and their direct reporting lines to senior mission leadership, in accordance with the policy directive on mainstreaming the protection, rights and well-being of children affected by armed conflict.

    UN-2ru Специальный комитет вновь подтверждает важную роль, которую играют советники по вопросам защиты детей в миротворческих миссиях, непосредственно подчиняясь старшему руководству миссии в соответствии с программной установкой об учете задач, касающихся защиты, прав и благополучия детей, затронутых вооруженным конфликтом.

    en The recommendations of the task force on direct reporting will have a particular impact on BoP compilation, because they will lead not only to a bigger role of large enterprises as direct suppliers of information on trade in services and foreign direct investment, but also contribute to a convergence of compilation methods.

    UN-2ru Рекомендации целевой группы по прямой отчетности окажут непосредственное влияние на составление ПБ, поскольку они приведут к повышению роли крупных предприятий в качестве прямых поставщиков информации о торговле услугами и прямых иностранных инвестициях, а также будут содействовать согласованию методов составления.

    en The recommendations of the task force on direct reporting will have a particular impact on BoP compilation, because they will lead not only to a bigger role of large enterprises as direct suppliers of information on trade in services and foreign direct investment, but also contribute to a convergence of compilation methods

    MultiUnru Рекомендации целевой группы по прямой отчетности окажут непосредственное влияние на составление ПБ, поскольку они приведут к повышению роли крупных предприятий в качестве прямых поставщиков информации о торговле услугами и прямых иностранных инвестициях, а также будут содействовать согласованию методов составления

    en It will reduce the number of direct reporting lines to the Special Representative of the Secretary-General to more realistic levels, allowing the Special Representative to focus on achieving the strategic aims of the mission with the direct assistance from his/her Deputy in managing not only the political, economic, social and security aspects of the mandate, but also the management, operational and security needs of the mission itself.

    UN-2ru Она снизит число непосредственно подотчетных Специальному представителю Генерального секретаря сотрудников и подразделений до более реалистичных уровней, что позволит Специальному представителю, действуя при непосредственной поддержке со стороны его/ее заместителя, сосредоточивать внимание на достижении стратегических целей миссии, занимаясь не только политическими, экономическими, социальными и относящимися к безопасности аспектами мандата, но и вопросами, связанными с управлением самой миссией, ее оперативной деятельностью и ее потребностями в плане безопасности.

    en It will reduce the number of direct reporting lines to the Special Representative of the Secretary-General to more realistic levels, allowing the Special Representative to focus on achieving the strategic aims of the mission with the direct assistance from his/her Deputy in managing not only the political, economic, social and security aspects of the mandate, but also the management, operational and security needs of the mission itself

    MultiUnru Она снизит число непосредственно подотчетных Специальному представителю Генерального секретаря сотрудников и подразделений до более реалистичных уровней, что позволит Специальному представителю, действуя при непосредственной поддержке со стороны его/ее заместителя, сосредоточивать внимание на достижении стратегических целей миссии, занимаясь не только политическими, экономическими, социальными и относящимися к безопасности аспектами мандата, но и вопросами, связанными с управлением самой миссией, ее оперативной деятельностью и ее потребностями в плане безопасности

    en The direct reporting line would free the internal oversight unit from control or undue influence from managers within the organization, increasing its independence and credibility

    MultiUnru Прямая подотчетность освободит подразделение внутреннего надзора от контроля и неоправданного влияния со стороны руководителей организации, что повысит степень его независимости и авторитет

    en He welcomed the change in the direct reporting line of the Heads of UNIDO Operations and the initiatives implemented to capture the abilities and intellectual capital of the Organization’s field network, which, together with an evaluation of results-based management, would make it possible to assess more accurately the work of UNIDO in all Member States.

    UN-2ru Оратор приветствует изменения в прямой подотчетности начальников подразделений по опе-рациям ЮНИДО и инициативы, осуществленные в целях использования возможностей и интеллек-туального капитала сети отделений Организации на местах, которые, наряду с оценкой управления, основанного на конкретных результатах, позволят более точно оценивать результаты работы ЮНИДО во всех государствах-членах.

    en While maintaining a direct reporting line to the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, raise the profile of child protection work as well as of all human rights teams deployed throughout the country to include systematic monitoring and reporting as well as follow-up advocacy and capacity-building activities;

    UN-2ru при сохранении прямого подчинения Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах активизировать работу по защите детей, а также работу всех правозащитных групп на территории страны, включив в нее систематическое наблюдение за ситуацией и представление отчетности, а также проведение информационно-пропагандистских мероприятий и мероприятий по укреплению потенциала;

    en Barkman (EEA) noted NEC directive reporting had shown an improvement over the last year, with most European Union member States using NFR in the Guidelines.

    UN-2ru Баркмэн (ЕАОС) отметил, что за истекший год качество отчетности, подаваемой согласно Директиве о НПУ, улучшилось, причем большинство государств -членов Европейского союза используют приведенную в Руководящих принципах номенклатуру отчетности.

    en At the end of the mission, the appraisal team made two recommendations to the Government of Mongolia: (a) to strengthen the role of the nuclear regulatory authority so that it could develop regulations and establish direct reporting arrangements with the responsible Minister or the Prime Minister; and (b) to initiate, as a matter priority, measures to design and construct a safe and secure radioactive waste storage facility, in particular for the irradiation sources from the Isotope Centre and the Institute of Physics.

    UN-2ru В конце своей поездки группа по проведению оценки представила правительству Монголии две рекомендации: a) повысить роль Органа регулирования ядерной деятельности таким образом, чтобы он был уполномочен разрабатывать положения и устанавливать прямые процедуры отчетности перед ответственным министром, либо премьер-министром; и b) в неотложном порядке приступить к проектированию и сооружению надежного и безопасного объекта для хранения радиоактивных отходов, и прежде всего тех отходов, которые поступают из источников излучения, действующих в «Изотопном центре» и Институте физики.

    en Bearing in mind the need for impartiality and independence of the judiciary and the judges’ position in the hierarchy of the United Nations, there should be a direct reporting line from the Tribunals to the General Assembly instead of processing all views and requests of the judiciary through a report prepared and submitted by the Secretary-General, who as the head of the United Nations administration acts as a party (the Respondent) in all cases before the Tribunals.

    UN-2ru С учетом необходимости обеспечения беспристрастности и независимости судебной системы и статуса судей в иерархии Организации Объединенных Наций должен существовать порядок прямой подотчетности Трибуналов перед Генеральной Ассамблеей вместо процедуры, когда все мнения и запросы судебной системы включаются в доклад, составляемый и представляемый Генеральным секретарем, который как руководитель администрации Организации Объединенных Наций выступает в качестве стороны (ответчика) во всех делах в Трибуналах.

    en A. Barkman (EEA) noted NEC directive reporting had shown an improvement over the last year, with most European Union member States using NFR in the Guidelines

    MultiUnru Баркмэн (ЕАОС) отметил, что за истекший год качество отчетности, подаваемой согласно Директиве о НПУ, улучшилось, причем большинство государств-членов Европейского союза используют приведенную в Руководящих принципах номенклатуру отчетности

    en The Force has established a contract compliance and performance management unit with a direct reporting line to the Office of the Director of Mission Support.

    UN-2ru Силы учредили Группу по контролю за выполнением контрактов и управлению контрактной деятельностью, непосредственно подчиняющуюся Канцелярии Директора Отдела поддержки миссии.

    en This work is top priority, as most MSs will shift from settlements to direct reporting/surveys (DR/surveys) systems.

    UN-2ru Этой работе уделяется первоочередное внимание, поскольку большинство государств-членов перейдут от системы банковских расчетов к системам прямых наблюдений/отчетности.

    ru.glosbe.com

    "direct" Русский Перевод и пример предложений

    Dictionarist

    произношение г. направлять; руководить, управлять, приказывать; указывать дорогу, указывать путь, адресовать; отправлять; дирижировать, режиссировать, ставить прил. прямой, открытый, правдивый; ясный, точный; непосредственный, абсолютный; движущийся с запада на восток; постоянный (о токе) нареч. прямо, непосредственно

    Пример Предложения

    One was in simple and chaste but illuminat- ing language directed to parents and teachers, depreca- ting corporal punishment for children.

    Одна о​б​р​а​щ​а​л​а​с​ь​ с простыми, ц​е​л​о​м​у​д​р​е​н​н​ы​м​и​,​ но п​р​о​с​в​е​щ​е​н​н​ы​м​и​ доводами к родителям, осуждая телесные наказания детей.

    In mathematics, a quiver is a directed graph.

    В математике колчан — это ориентированный граф.

    A conductor directs an orchestra.

    Дирижёр управляет оркестром.

    Paintings should not be exposed to direct sunlight.

    Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.

    We've taken a long hard look at your sales-directed communication and decided to buy some of the weed that you smoke.

    Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.

    It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.

    Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.

    Energy will go wherever we direct it.

    Энергия поступит туда, куда мы её направим.

    This man is my direct boss.

    Этот человек – мой непосредственный начальник.

    I turned on the fan and directed it to the wall.

    Я включил вентилятор и направил его на стену.

    I'm lost. Could you direct me to the station?

    Я потерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на вокзал?

    Синонимы

    1. immediate: evident, prompt, personal, simple, unbroken2. straight: true, uninterrupted, undeviating3. open: main, categorical, naked, downright, officious, earnest, plump4. guide: enjoin, advise, head, conduct, influence, control, oversee5. instruct: require, bid, command, inform, will, wish, order6. aim: level, sight, turn, point

    ru.dictionarist.com

    direct marketing — с английского на русский

  • direct marketing — ➔ marketing * * * direct marketing UK US noun [U] (also direct advertising, also direct channel marketing) MARKETING ► the activity of marketing products and services by communicating directly with consumers by phone, mail, or on the internet:… …   Financial and business terms

  • direct marketing — n. marketing by means of direct contact with potential clients or customers, as by direct mail, telephone solicitation, door to door selling, etc …   English World dictionary

  • direct marketing — Any advertising or marketing communication, whether trying to sell products or promote your company, which is directed to particular individuals or a company. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms.… …   Law dictionary

  • Direct marketing — For distribution and retail sales of comic books, see direct market. Marketing Key concepts …   Wikipedia

  • Direct Marketing — von Professor Dr. Heinz Dallmer I. Begriffsbestimmungen 1. Direktwerbung Umfasst alle Werbemaßnahmen, die den Empfänger gezielt ansprechen, indem sie ihm die Werbebotschaft in Form eines selbstständigen Werbemittels (z.B. ⇡ Direct Mailing) direkt …   Lexikon der Economics

  • Direct Marketing — A form of advertising in which physical marketing materials are provided to consumers in order to communicate information about a product or service. Direct marketing does not involve advertisements placed on the internet, on television or over… …   Investment dictionary

  • direct marketing — /daɪˌrekt mɑ:kɪtɪŋ/ noun same as direct response advertising ▪▪▪ ‘…after five years of explosive growth, fuelled by the boom in financial services, the direct marketing world is becoming a lot more competitive’ [Marketing Workshop] ▪▪▪ ‘…direct… …   Marketing dictionary in english

  • direct marketing — N UNCOUNT: oft N n Direct marketing is the same as direct mail. The direct marketing industry has become adept at packaging special offers …   English dictionary

  • direct marketing — noun marketing via a promotion delivered directly to the individual prospective customer • Hypernyms: ↑marketing * * * noun [noncount] : a way of selling things by calling people on the telephone or mailing them advertisements or catalogs * * *… …   Useful english dictionary

  • Direct Marketing — Di|rect Mar|ke|ting das; [s] <aus gleichbed. engl. direct marketing; vgl. ↑Marketing> svw. ↑Direktmarketing …   Das große Fremdwörterbuch

  • direct marketing — marketing direct to the consumer, as by direct mail or coupon advertising. * * * …   Universalium

  • translate.academic.ru


    Смотрите также